English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ S ] / Sul

Sul tradutor Espanhol

46 parallel translation
Я - Варис Сул, Тетрах паку.
Soy Varis Sul, tetrarca de los paqú.
- Хотите экскурсию по станции?
Soy Varis Sul.
Галерея современного искусства.
GALERÍA SUl GENERIS BELLAS ARTES Y ENCUADRADO
- Квок Сул-Юнг?
- ¿ Kwak Sul-young?
Брат Юк-Бон, и мастер Сал-Вун.
el hermano Yuk-bong, Y el maestro Sul-woon.
Юк-Бон и Сал-Вун сдались без боя.
Pero como nosotros tenemos el ch'i verdadero, no puede vencerlo, o si? Yuk-bong y Sul-woon cayeron sin dar pelea.
О Соль-Ми!
¡ Sul-mi!
√ отово.
Terminé. ¿ Sul?
- " наешь, ее нужно заменить, — ол.
- Deberían cambiarlo, Sul.
Ётот туннель был стерт с карты — ола.
Borraron este túnel del mapa de Sul.
ѕроснись. ≈ сть ключ от двери к √ енератору?
Despierta. Sul, ¿ hay una llave de la puerta del Generador?
— ол, что ты делаешь здесь?
Sul, ¿ qué haces aquí?
- ќно работает, — ол!
- ¡ Funciona, Sul! - ¡ Está funcionando!
— ол, это выход!
¡ Sul, es la salida!
— ол, давай!
¡ Sul, vamos!
- — ол, пойдем!
- ¡ Sul, vamos!
Вы не можете кусать вены подобно женщинам. Когурё наш враг, а вы пришли, чтобы убить царевича Ёгу.
¿ Unió sus fuerzas con Hae So Sul porque ella es la primera Reina?
- Ёсан. Это битва не для того, чтобы ты отомстил за потерю глаза. Вернись в Хансон.
No voy a ver al hijo de Hae So Sul convertido en el 13avo Rey de Baekje.
но царица Хэсосуль всё ещё там.
Madre debería estar en Wanwoldang, pero la Reina Hae So Sul aún está ahí.
чтобы царица Хэсосуль покинула дворец?
¿ Necesita la opinión del concilio para mudar a la Reina Hae So Sul?
Ву Ен Сон.
Woo Yong Sul.
Мэн Бо
¡ Yong Sul! ¡ Man Bo!
Я много колдунов повидал.
Sul opreem chele kouzlo. Conocí a muchas brujas en mi época.
Это люди Пе Суля!
¡ Son los hombres de Bae-Sul!
"Соль Ран"
"Sul-rang."
Это меч Соль Ран... один из Трех Великих Мечей.
Es es la espada de Sul-rang... de las Tres Grandes Espadas.
Меч Соль Ран боролся с несправедливостью.
La espada de Sul-rang luchó por la injusticia.
Я твой враг - Соль Ран!
¡ Yo soy tu enemigo, Sul-rang!
Меч Соль Ран...
La espada de Sul-rang...
Соль Ран предупреждала меня.
Sul-rang me advirtió.
Я скучаю по чаю Соль Ран.
Yo extraño el sabor del té de Sul-rang.
Соль Ран...
Sul-rang...
Ты не Хон И. Ты дочь Соль Ран, Соль Хи.
Tú no eres Hong-yi. Eres la hija de Sul-rang, Sul-hee.
Моя девочка Соль Хи...
Mi bebé, Sul-hee...
Соль Хи...
Sul-hee...
Прости, Соль Хи.
Lo siento, Sul-hee.
Ты спасал Соль Хи.
Tú eres quien salvó a Sul-hee.
Это была великая дозорная башня Амон-Сул.
Ésta fue la gran Torre de Amon Sûl.
Ты меня видишь?
¿ Puedes verme Sul-mi?
Соль-Ми!
¿ Sul-mi?
Вы что-то задумали? как Пе Соль?
¿ Estás sugiriendo que tratemos de matarlo como Bae Sul?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]