Syd tradutor Espanhol
439 parallel translation
Ага, да и Сид сказал, что за десять баксов я могу выступать, вечером по средам и четвергам.
Bien, porque, dijo Syd que puedo hacerlo regular... el martes y el jueves por la noche por 10 dólares.
Леди и джентльмены, ночной клуб Сида, с гордостью представляет, уже в который раз, комический этюд, мистера Марти Молта!
Señoras y señores, Discoteca de Syd se enorgullece de dar la bienvenida... una vez más... en los estilos de comedia al Sr. Marty malta!
Ну я и говорю : " Если хочешь настоящий юмор, не пропусти Марти Молта в клубе напротив.
Así que le dije, "Usted quiere ver comedia, señor? " Vea a Marty malta al otro lado de la calle en Syd.
ночной клуб Сида, представляет комический номер, мистера Марти Молта.
Discoteca de Syd da la bienvenida los estilos de comedia... del Sr. Marty Malta.
Но кроме меня её никто не видит.
Pero, Syd, nadie va a verlo. Yo voy a verlo!
- Но, Сид...
- Pero, Syd - -
- Но Сид...
- Pero, Syd ¡ Eso es!
Леди и джентльмены, ночной клуб Сида, вновь и с удовольствием представляет, комический этюд, мистера Марти Молта.
Señoras y señores, Discoteca de Syd se siente orgulloso en dar la bienvenida de nuevo... el estilo de comedia del Sr. Marty Malta.
- Мне тоже, что и Сиду.
- Lo mismo que esté bebiendo Syd.
Сид, помнишь Джимми.
Syd, ¿ te acuerdas de Jimmy?
Однажды мы с Сидом видели, как мужик выиграл 38 штук, играя в кено.
Syd y yo una vez vimos a un tipo que ganó $ 38,000 jugando a la lotería.
Сид, увидимся позже.
Syd, nos vemos después.
- У меня есть, Сид.
- Está bien, Syd.
Мне нужно поговорить с Сидом.
Tengo que ir a hablar con Syd un momento.
Извини, Сид.
Lo siento, Syd.
- Сид?
- ¿ Syd?
Прости, Сид.
Lo siento, Syd.
Этот хрен ударил её, Сид.
Este cabrón le pegó, Syd.
Этот хрен обманул её, Сид.
Este cabrón la engañó, Syd.
Кто-то должен принести деньги, Сид.
Alguien tiene que conseguir el dinero, Syd.
Сид, просто спроси меня.
Syd, pregúntame a mí.
- Сид, не говори с ней так.
- Syd, no le hables así.
Я тебя предупреждаю, Сид!
¡ Te lo advierto, Syd!
Сид, Сид, ты куда?
Syd, ¿ adónde vas?
Я люблю её, Сид.
La amo, Syd.
Сид думает, нам стоит уехать, так что... бери свою сумочку, Клем, и одень пальто.
Syd cree que debemos irnos, así que... toma tu bolsa, Clem, y ponte el abrigo.
Сид знает.
Syd sabe.
Я не знаю, Сид.
No sé, Syd.
Сид, я и не парю. Это чистая хата.
Syd, no estoy jodiendo contigo.
Сид, прости меня за Джимми.
Syd, lamento lo de Jimmy.
Сид, я буду на улице.
Syd, yo estoy en la calle.
Я действительно люблю её, Сид.
La amo de verdad, Syd.
Спасибо за всё, Сид.
Gracias por todo, Syd.
Спасибо, Сид.
Gracias, Syd.
- Миранда, это Сид, Сид, это Миранда.
Miranda, te presento a Syd. Syd, Miranda.
Храбрая Миранда все объяснила Сид.
La valiente de Miranda fue a decirle a Syd que no era gay.
Миранда и Сид так слаженно играли, что их игра... привлекла внимание начальства.
La última jugada doble de Miranda y Syd deslumbró a todos... -... hasta al socio principal. - Vaya jugada, chicas.
То есть, Сид да.
Bueno, Syd sí, pero yo no.
Сначало фиаско с Реганой а теперь в магазине Сида закончились непристойные подставки под кружки.
Primero el desastre con Regan, y ahora la tienda de novedades de Syd se ha quedado sin porta vasos eróticos.
Сид Барретт - легенда рока.
Syd Barrett es una leyenda del rock.
Сид неизменно рядом, потому что это песня полностью про него.
veo a Syd todo el tiempo, porque la canción trata de él.
Тогда мне сказали : "Это Сид!"
Entonces dijeron : "Es Syd."
Я не видел, как он взрослел с тех пор, как ему было 24. И у меня очень тёплые воспоминания о том, прежнем Сиде.
No lo he vuelto a ver desde que él tenía 24 años, por eso tengo un recuerdo muy entrañable de cómo Syd era entonces.
Сид Барретт уже имел определённый успех.
Syd Barrett, entonces adolescente, ya dejó sus huellas.
Его звали Сид-Бит.
Lo llamabamos "Syd the Beat".
Впервые я встретил Сида одним субботним утром на уроке рисования в Кембридже.
Conocí a Syd en una clase de arte un sábado por la mañana en Cambridge.
И по-моему, Роджер и Сид к тому времени уже давно дружили. И постепенно мы втроём сдружились. Ходили в гости друг к другу.
Roger y Syd eran viejos amigos, y de esa manera los tres nos hicimos amigos y nos visitábamos mutuamente.
После школы я заходил к Сиду, он обычно рисовал, потом мы играли, болтали и всё такое.
Cuando iba a ver a Syd después del colegio, solía encontrarlo pintando. Luego tocábamos y charlábamos.
Сид играл...
Entonces Syd hacía...
Сид!
¡ Syd!
Мы с Сид не встречаемся.
En realidad Syd no es mi pareja.