English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ T ] / Tamara

Tamara tradutor Espanhol

538 parallel translation
Ты говоришь, что тебе известно, где могилы царицы Тамары и Руставели?
¿ Es cierto que sabes, dónde están las tumbas de la zarina Tamara y de Rustaveli?
Послушай, пойдем с тобой искать могилы царицы Тамары и Шота?
Oye, ¿ vamos a buscar la tumba de la zarina Tamara y de Shota?
На их стенах мы можем увидеть Кахетию, охоту, праздники, Тифлис и историю Грузии, царицу Тамару,
En sus paredes podemos ver pinturas sobre los georgianos, la cacería y las fiestas, sobre Tbilisi y la historia de Georgia, sobre la zarina Tamara,
Тамара
¡ Tamara!
Это мистер и миссис Кузеновы и их дочь Тамара
El Sr. y la Sra. Kusenov y su hija Tamara.
Миссис Фосетт, это мистер и миссис Кузеновы и их дочь Тамара
Sra. Fawcett, ellos son los señores Kusenov y su hija Tamara.
Карл Готлиб, Дон Дэймон, Тамара Хоррокс, Кен Праймус, Дэнни Голдман,
Carl Gottlieb, Dawne Damon, Tamara Horrocks, Ken Prymus, Danny Goldman,
Поедут Грунько, Дмитриев, Лемех и Егор Шилов.
Gracias, Tamara. - Irán Grunkó, Dmítriev...
Его нет, тетя Тамара.
ÉI no está, tía Tamara.
- Тетя Тамара, премия будет?
- Tía Tamara, ¿ Nos pagarán la prima?
Тетя Тамара, не выдавайте зарплату, пока он не уйдет.
Tía Tamara, no de el salario, hasta que se vaya Simón.
Уважаемая Тамара, пусть Отар разберется, потом мне доложит.
Estimada Tamara, que Otar arregle esos problemas y después me informe.
Тамара понесла на подпись Мурманидзе.
Tamara los llevó a Murmanidze, para que los firme.
Тамара ФОрстал.
- Tamara Forristal.
Не умирай, Тамара.
No te mueras, Tamara.
Тамара, это мама мама Альберто.
Tamara, soy la madre. Madre de Alberto.
Тамара.
Tamara.
Скажи имя убийцы.
Dinos el nombre del asesino, Tamara.
Да, товарищи. Однажды на колхозном поле партеногенетический луч солнца... отразился от зеркала Тамары, преломился через бутылку водки Сергея, и так родился первый теленок нашего 26-го пятилетнего плана.
Un día, en el campo del koljós, el rayo partenogenético se cayó del cielo en el espejo de Tamara, después en el vodka de Sergej, y nació el primer ternero de nuestro vigesimosexto plan quinquenal.
- Тамара, наша слониха-колумбийка!
Tamara, nuestra elefanta colombiana.
Перстнем явися истина Фамары ;
Con un anillo, surge la verdad de Tamara.
НЕСУЩАЯ СМЕРТЬ
"TAMARA"
- Тамара! Тамара! Тамара!
¡ Tamara!
Тамара!
- ¿ Tamara?
Тамара, ты что? Тамара!
- Tamara ¿ Qué pasa?
Ты за всё ответишь!
- Tamara ¡ Vuelve aquí!
Тамара, не твоя вина, что их проверят на стероиды.
Tamara, en cuanto al examen antidoping, la culpa no es tuya.
Тамара, поболтав с мистером Натоли.
Tamara encima del Sr. Natolly.
Только оставьте Тамару в покое. Она неплохая.
Deberíais darle un tiempo a Tamara.
Тамара! Перестань!
¡ Tamara!
Перестань!
¡ Por favor! ¡ Tamara!
- Тамара!
¡ Tamara!
Не надо!
¡ Tamara! ¡ Por favor!
Пожалуйста!
¡ Tamara! ¡ Basta!
Знай он, что Тамара жива, не убил бы.
Si él hubiese sabido que Tamara está viva, quizás no hubiese hecho eso.
Тамара! Надо об этом поговорить.
Tamara... necesitamos hablar sobre lo que pasó.
- Уверены, что не хотите чашечку?
- ¿ Seguro que no tamará una taza?
Я люблю тебя, Тамара!
Te quiero, Tamara.
Тамара...
Hágalos callar. ¡ Tamara!
Тамара!
¿ Tamara?
Эй, Тамара!
¡ Oye, Tamara!
Спокойно, Тамара, всё нормально.
- Tamara, está bien.
- Нет, Тамара, Тамара. Ты пойми...
Tamara, Tamara...
Тамара влюбилась в меня.
Tamara está enamorada de mí.
Я давно ждал нашей встречи.
Bueno. Tamara, sueño con esto desde hace mucho tiempo.
Тамара, скажи, что любишь меня!
Dime que me quieres, Tamara.
Тамара!
¡ Tamara!
Не надо! Тамара!
¡ Tamara!
Живая!
Es Tamara. Ella está viva.
- Тамара? !
¿ Tamara?
!
- ¿ Tamara?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]