Tangerine tradutor Espanhol
32 parallel translation
# He blew through my soul like a tangerine wind #
Atravesó mi alma como un vendaval
Крис Картер из Throbbing Gristle сходил с ума по Tangerine Dream и тому подобной музыке.
Chris Carter en Throbbing Gristle... era fanático de Tangerine Dream y de ese estilo de música...
У моей бабушки был ресторан в Тэнджерине, Флорида.
Mi abuela tenía un restaurante en Tangerine, Florida.
Тэнджерин ( п. - мандарин ), Флорида.
Tangerine, Florida.
Мне понадобится Танжер и пара дополнительных вечеров.
Voy a necesitar a Tangerine y un par de favores extra.
Танжер в деле.
Aquí está Tangerine.
Это Танжер?
¿ Esto es Tangerine?
Например Танжерин.
Uno que implica a Tangerine.
Танжерин.
Tangerine.
"Танжерин" как мандарин?
¿ Tangerine?
Особенно Танжерин, ух-ты!
Especialmente el de la tal Tangerine.
Также в лимузине была ещё одна девушка по имени Танжерин.
En la limusina también estuvo otra chica llamada Tangerine.
Известную под именем Танжерин.
Se hace llamar Tangerine.
И не думаю, что это было забавой также и для её подруги Танжерин.
Y no creo que tampoco fuera una broma para su amiga Tangerine.
А что о пропавшей Танжерин?
¿ Qué hay de la desaparecida, Tangerine?
Ну, мы можем найти барабаны там же, где найдём Танжерин.
Bueno, quizá encontremos la batería en el mismo sitio que a Tangerine.
О, парень, это Танжерин, наша пропавшая девушка.
Dios, es Tangerine, la chica desaparecida.
"Для Танжерин".
Para Tangerine.
Да, если Танжерин порвала это, значит, она касалась его.
Sí, porque si la rompió Tangerine significa que la tocó.
Итак, мы идентифицировали Танжерин.
Tenemos una identificación de Tangerine.
Ну, начнём с фото Лекса Янга и серии его снимков с Танжерин.
Bueno, empecemos por el teléfono de Lex Young y una serie de fotos suyas con Tangerine.
Что-то вроде милой юной Танжерин, увивающейся за липовой рок-звездой.
Como la joven y dulce Tangerine adulando a un aspirante a estrella del rock no tan joven.
Ну, думается, что найденный нами порванный листок со словами песни, говорит о том, что Танжерин в какой-то момент, возможно, потеряла желание обманывать.
Bueno, estoy pensando que la letra rota que encontramos dice que Tangerine, en un momento dado, quizá perdió interés por el timo.
Что на счет Танжерин?
- Está bien, ¿ y qué hay de Tangerine?
Знаете, мы найдем другую девушку, Танжерин.
Vamos a encontrar a la otra chica, Tangerine.
Так что если вы хотите знать, что случилось с Лекс и Марси, может быть, вы должны обратить внимание на Танжерин, а не на меня.
Así que, si quiere saber lo que le pasó a Lex y Marcy quizá deba mirar a Tangerine - y no a mí.
А она говорит : "Как ты мог забыть имя Танжерин?"
Y ella dice : ¿ Cómo puedes olvidar un nombre como Tangerine?
Слушай, Танжерин, мы изучили твою ДНК.
Mira, Tangerine, hemos analizado tu ADN.
Полагаю, после того, как Танжерин ушла, вы плясали от радости, и Лекс тоже был счастлив, потому что ему нужен был голос для бэкграунда.
Creo que cuando Tangerine se marchó, usted llegó y Lex se puso muy contento porque necesitaba un poco de ayuda con los coros.
Но больше всего, я притворяюсь, что не знаю о том, как мой муж каждую неделю встречается с стриптизершой по имени Танжерин.
Pero mayormente, finjo no saber que mi esposo tiene una cita semanal con una stripper llamada Tangerine.
Потеряли Мандариновый поворот!
¡ Perdimos el Tangerine Twist!