English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ T ] / Theory

Theory tradutor Espanhol

130 parallel translation
Теория Большого Взрыва 5х10 Приобретение пылающей плевательницы.
The Big Bang Theory 5x10 The Flaming Spittoon Acquisition Hey, ¿ puedo hablar algo contigo?
"The Big Bang Theory" — s01e11 — "The Pancake Batter Anomaly"
- = [TheSubFactory] = -
"The Big Bang Theory" — s01e12 — "The Jerusalem Duality"
- = [TheSubFactory] = - Traducido por :
The Big Bang Theory S01 E14 The Nerdmabelia Scattering Коллекционный Ботаномобиль.
The Big Bang Theory S01 E14 The Nerdmabelia Scattering
"The Big Bang Theory" — s01e15 — "The Shiksa Indeterminacy" Перевод :
Wikisubtitulos se enorgullece en presentar :
Artmuz, Irka, NoboDy. irc.future-net.ru # bigbang
The Big Bang Theory Temporada 1 Episodio 15 The Shiksa Indeterminacy
Когда мы говорим о теории всего, мы подразумеваем теорию о всех фундаментальных частях материи и взаимодействиях между ними.
When we talk about a theory of everything,... queremos decir una teoría de los constituyentes fundamentales de la materia y de las fuerzas entre ellas.
Алгоритм дружбы.
The Big Bang Theory 2x13 - The friendship algorithm * El algoritmo de la amistad *
Теория Большого Взрыва
The Big Bang Theory 2x16 - The cushion saturation * La saturación del cojín *
Теория Большого Взрыва.
The Big Bang Theory 2x17
Теория Большого Взрыва S02E21
The Big Bang Theory S02E21 "The Vegas Renormalization"
В предыдущих сериях...
Anteriormente en The Big Bang Theory...
Теория Большого Взрыва. Сезон 3 Эпизод 1.
THE BIG BANG THEORY Temporada 3, episodio 1
Теория большого взрыва Сезон 3, эпизод 3 Так вот Ким, работающая в вечернюю смену, ушла в декрет.
De que todo comenzó con un Big Bang The Big Bang Theory 3x03 The Gothowitz Deviation
Картер, как твой босс, Я приказываю тебе устроить вечеринку с просомтром Вечернего эпизода "Теории Большого взрыва"
Carter, como tu jefe te ordeno que des una fiesta para ver el episodio de esta noche de The Big Bang Theory.
И было бы приятно, если бы вы присоединились. Ч.. Что?
Iba a ver The Big Bang Theory esta noche y me preguntaba si querias venir y verlo.
Хочешь придти На мою вечеринку с просмотром "Теории Большого взрыва" на следующей неделе?
¿ Quieres venir a mi fiesta para ver The Big Bang Theory la semana proxima?
"Теория большого взрыва" лучшая!
Era que te habias convertido en fan de Big Bang Theory.
Теория Большого Взрыва сезон 3, эпизод 13 Реакция Бозмана
The Big Bang Theory 3x13 The Bozeman Reaction
Теория Большого Взрыва Сезон 4 Эпизод 16 Синхронизация by JigSaW _ 3 exclusively for rutracker.org Я не могу решить
The Big Bang Theory 4x16 The Excelsior Acquisition No puedo decidirme si quiero un autógrafo de Stan Lee en..
Знаешь, я не смеялся над "Теорией большого взрыва" и понял, что это из-за телевизора, понимаешь?
Sabes, sigo sin reirme con "The Big Bang Theory" y pensé que debe ser por la television, ¿ sabes?
* 4 сезон. 1 серия.
The Big Bang Theory ( La teoria del Big Bang ) S04E01. La Manipulación Robotica
* 4 сезон. 3 серия.
The Big Bang Theory 4x03 The Zazzy Substitution
Теория большого взрыва - 4 сезон 4 серия "Эманация отчаянья"
The Big Bang Theory 4x05 The Desperation Emanation
4 сезон 7 серия
The Big Bang Theory 4x07 The Apology Insufficiency
4 сезон 8 серия
The Big Bang Theory 4x08 The 21-Second Excitation
( Freeman ) It was rough this world of branes that Paul and Neil stumbled onto a potentially radical new theory of what happened before the beginning.
Con este mundo de "branas" a Paul y Neil les resultó difícil establecer una nueva teoría potente y radical respecto a lo que ocurrió antes del comienzo del todo.
You made it very clear that you don't support my vigilante theory.
Me dejaste bastante claro que no apoyabas mi teoría del vigilante-justiciero.
That's a refreshingly down-to-earth theory.
Esa es un refrescante teoría del mundo real.
Ты мне соврал? Доброе утро.
¿ Me mentiste? The Big Bang Theory 4x13 "The Love Car Displacement"
The Big Bang Theory 4x14
The Big Bang Theory 4x14 "The Thespian Catalyst"
Ранее в "Теории Большого Взрыва" :
Anteriormente en The Big Bang Theory
4 сезон 17 серия - О, нет!
The Big Bang Theory 4x17 The Toast Derivation. - ¡ Querido!
Теория Большого Взрыва 4x22 "Внедрение антилопы гну"
The Big Bang Theory 4x22 The Wildebeest Implementation
Этель, эта рубашка из "Теории".
Ethel, esta camisa es de Theory.
Хорошо, знаешь что?
De acuerdo, ¿ sabes qué, big bang theory?
"Теория Большого Взрыва" 5x05 "Реакция на русскую ракету"
The Big Bang Theory 5x05 The Russian Rocket Original Air Date on October 13
Теория Большого Взрыва 5 сезон 11 серия Pекуррентность Спакермена
The Big Bang Theory 5x11 The Speckerman Recurrence
"Теория Большого Взрыва" 5x15 "Заключение дружбы"
The Big Bang Theory 5x15 The Friendship Contraction.
Thу Big Bang Theory — s01e10 — "The Loobenfeld Decay"
El universo estaba caliente, era denso e incandescente y 14 billones de años atrás todo comenzó... ¡ Esperen!
The Big Bang Theory - Episode 9 - "The Cooper-Hofstadter Polarization" Знаете, в будущем, когда поместят в банки наши мозги, освобожденные от остального тела. - Season 1
El universo estaba caliente, era denso e incandesente y 14 billones de años atrás todo comenzó... ¡ Esperen!
The Big Bang Theory S01 E14 The Nerdmabelia Scattering Коллекционный Ботаномобиль.
Traducción, corrección y sincro : PolloDH
" еори € Ѕольшого ¬ зрыва : второй сезон, эпизод 6
construimos las pirámides, # matemáticas, ciencia, historia desenredando el misterio # que comenzó todo con un Big Bang! The Big Bang Theory S02E06 "The Cooper-Nowitzki Theorem" Traducción y sincro :
И все это началось с Большого Взрыва. Взрыва!
The Big Bang Theory 2x15
. "Теория Большого Взрыва".
The Big Bang Theory 2x18
The Big Bang Theory 3x17 The Precious Fragmentation Original Air Date on March 8, 2010
TEMPORADA 3 - EPISODIO 17 LA FRAGMENTACIÓN DEL PRECIOSO
Вся наша Вселенная была в горячем, плотном состоянии Затем, около 14 миллиардов лет назад, началось расширение... Постой!
The Big Bang Theory 3x19 "The Wheaton Recurrence"
Теория Большого Взрыва, сезон 3 эпизод 18.
The Big Bang Theory S03E18 "The Pants Alternative"
А что? Просто поддерживаю разговор за ужином. Вперед, Команда Леонарда!
¡ Vamos, equipo Leonard! The Big Bang Theory 3x20 El catalalizador de Spaghetti Oh, Dios, esto es bueno.
Внедрение лестницы
The Big Bang Theory 3x22 The Staircase Implementation
♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪
The Big Bang Theory

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]