English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ T ] / Tillman

Tillman tradutor Espanhol

144 parallel translation
Ещё был Jim Tillman из Love Battery.
también estuvo Jim Tillman de Love Battery.
Jim Tillman не был в Butt Sweat.
Jim Tillman no estaba en Butt Sweat? .
Хорошая игра Тиллмана.
Buena jugada de Tillman. Lo hizo.
– Тиллмана Торпа.
- ¿ De quién? - De Tillman Thorp.
Ну, пока тебя не было в городе, миссис Тиллман сказала, что моя мать наркоманка из Юты.
Bueno, cuando te fuiste de casa la Señora Tillman me dijo que mi verdadera madre era una drogadicta, de Utah.
Моя мать, мой отец, миссис Тиллман, даже Джули.
Mi madre, mi padre, la Sra. Tillman, incluso Julie.
Это Фелиция Тиллман.
Soy Felicia Tillman.
Я видел, как погиб Тиллман!
Vi que le sucedió a Tillman.
Когда ты исчез, миссис Тиллман сказала, что Майк забрал тебя, чтобы убить.
Cuando desapareciste la señora Tillman dijo que Mike te había llevado a algún sitio para matarte.
Ну, миссис Тиллман сказала, что ты убил миссис Хьюбер, потому что она шантажировала маму.
La señora Tillman dijo que habías asesinado a la señora Huber porque estaba chantajeando a mamá.
Мисс Тиллман?
¿ Srta. Tillman? ¿ Sí?
- Миссис Тиллман.
Señora Tillman.
Звонила Фелиция Тильман!
Felicia Tillman fue la llamó.
Тилман - Боб.
- Tillman, Bob.
Боб - Тилман.
Bob, Tillman.
Просто, Фелиция Тильманн имитировала смерть.
Es que Felicia Tillman fingió su muerte.
Сэр! Мы ищем Каспера Tillmanа. Что?
Señor, estamos buscando a Casper Tillman. ¿ Qué?
Я получил ордер на Каспера Тиллмэна.
Tengo una orden para Casper Tillman.
Виктор Тиллман.
Victor Tillman.
Компания называется Tillman Air.
Una compañía llamada Tillman Air.
Наверное, потом Тиллман обратился к Хондо и убедил его, что шанс полетать на чём-то подобном стоит того, чтобы игнорировать инструкции.
Tillman debió de hablar con Hondo más tarde y convencerle de que valía la pena ignorar las reglas para tener la oportunidad de hacer volar algo así.
Сайерс был летчиком-испытателем для Виктора Тиллмана.
Sayers era piloto de pruebas en el lado de Victor Tillman.
"Tillman Air".
Tillman Air.
Нужно взглянуть на финансы Тиллмана.
Vale, necesitaré echar un vistazo a las cuentas de Tillman.
Что, МакГи, финансы Тиллмана тебя не взволновали?
( suspira ) Qué, McGee, ¿ las cuentas de Tillman no te apasionan?
На его личном счете у него 47 долларов, но внутри его корпорации есть еще одна корпорация, укрывающая деньги с тех пор, как он развелся с Ванессой Тиллман.
Como individuo, el tipo tiene 47 dólares a su nombre, pero tiene sociedades dentro de sociedades, ocultando efectivo desde su divorcio con Vanessa Tillman.
Тиллман платил Сайерсу пятизначные суммы.
Tillman estaba pagando a Sayers con cinco cifras.
Сайерс собирал чеки не только от Дядюшки Сэма и Виктора Тиллмана.
Sayers no sólo estaba coleccionando cheques del tío Sam y Víctor Tillman.
По какой-то причине ему платила и Ванесса Тиллман.
Por alguna razón, Vanessa Tillman también le tenía en nómina.
Пожалуйста, проводите меня к Виктору Тиллману.
Por favor, lléveme a ver a Victor Tillman.
М. Эллисон Харт, адвокат мистера Тиллмана.
La Srta. Allison Hart, abogada de Victor Tillman.
Пойдемте, Тиллман.
Vámonos, Tillman.
Больше ни слова, мисс Тиллман.
No diga ni una palabra más, Sr. Tillman.
Наверное, она представляла Тиллманов, как пару.
Debe haber representado a los Tillman como pareja.
Мы не видели ничего подобного в разработках ни одного из Тиллманов.
No habíamos visto nada de esto en ninguno de los diseños de los Tillman.
Может быть, это вовсе не Тиллманы.
Tal vez no sea de ninguno de los Tillman.
- Тащи сюда Тиллманов и их адвоката.
Quiero a los Tillman y a esa abogada aquí.
Поэтому оба Тиллмана и наняли опытного пилота.
Esa es la razón por la que los Tillman contrataron a un piloto experto.
Он не принадлежал никому из Тиллманов.
No pertenecía a ninguno de los Tillman.
Сайерс содрал технологию у обоих Тиллманов и...
Sayers robó la tecnología de los Tillman y...
Шеридан хотел работу с Тиллманом.
Sheridan quería el trabajo con Tillman.
Пять лет назад вы брали с Виктора Тиллмана 400 долларов в час.
Hace cinco años, le cobrabas a Victor Tillman 400 dólares la hora.
Он украл технические секреты у Тиллманов и с флота.
Estaba robando tecnología secreta de los Tillman y de la armada.
Ее зовут Аманда Тилман.
Su nombre es Amanda Tillman.
И таким образом люди узнали, что Фелиция Тилман была очень даже жива.
Y así fue como las personas se enteraron que Felicia Tillman estaba muy viva.
Фелисия Тиллман жива?
¿ Felicia Tillman está viva?
Филиция Тилман оклеветала его.
Felicia Tillman se la jugó.
Похоже, яд Фелиции Тиллман проник далеко.
Me imagino que Felicia Tillman esparció su veneno muy bien.
Фелиция Тилман знала много
Felicia Tillman sabía muchas cosas.
Да, Фелиция Тилман знала о многом И если ее дочь окажется настолько глупой, что влюбится в Пола Янга
Sí, Felicia Tillman sabía muchas cosas, y si su hija era lo suficientemente tonta para enamorarse de Paul Young,
Мистер Тильман, мисс Тильман, прошу вас.
Sr. Tillman, Sra. Tillman, por favor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]