English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ T ] / Tricky

Tricky tradutor Espanhol

32 parallel translation
Это a tricky момент для диспетчера Ральфа Корниша и его команды.
Es un momento delicado para el controlador Ralph Cornish y su equipo.
Что Никсон подсел на ЛСД.
A Tricky Dick, el detective Tomando LSD
У нас тут Стиль, Трюкач, Маленький Трюкач, мой приятель Младший Офицер
Tenemos a Styles, Tricky, "Pequeño" Tricky My colega Botas... Guau!
Полиция Мёртл Бич - Братья Пез, Пейсли, Трики Дик и Диско Дэн.
Los policías de Myrtle Beach eran nuestros hermanos Pez, Paisley, Tricky Dick y Disco Dan.
Мы прекратили исследования, когда Хитрый Дикки пытался использовать наши исследования, чтобы создать биологическое оружие.
Nosotros detuvimos el proyecto cuando Tricky Dicky intentó usar nuestra investigación para desarrollar armas biológicas.
Хитрый Дикки.
Tricky Dickie.
Вчера вечером в "Трики Рик".
Anoche en Tricky Rick.
Потому что вчера Эд был в "Трики Рик", и, думаю, он видел меня, и теперь, когда он меня заметил, он не остановится, пока не найдёт меня и не посадит.
Porque anoche, Ed vino a Tricky Rick's, y creo que me vió, así que ahora está detrás mía otra vez, no va a parar hasta que me encuentre y me meta en la cárcel.
"Хитрый Сискел раскрошил черствый бисквит..."
Tricky Siskel escupió un poco de bizcocho...
Слушай, хочешь сегодня сходить в Трики Рик?
Mira, ¿ quieres que vayamos a Tricky Rick's esta noche?
Тебе повезло, Трики.
Eres un chico afortunado, Tricky.
Ну же. Трики, бежим!
Vamos. ¡ Tricky corre!
Трики, ты не понимаешь.
Tricky, no lo entiendes.
Ты человек, Трики.
Eres humano, Tricky.
Ты всегда был самым умным, Трики.
Siempre fuiste el listo, Tricky.
Трики, послушай.
Tricky, escúchame.
Трики!
¡ Tricky!
Oh, this comes the tricky part.
Aquí viene la parte peliaguda.
И да, Трик, детка. За тобой ужин потому что я не работаю с вшивыми людишками... никогда
Y, Tricky, cariño... me debes una cena privada porque yo no trabajo con inmundicia humana... nunca.
Это место найти не так просто... может быть поэтому оно и называется "Хитрый Рик".
Este lugar no es fácil de encontrar... tal vez por eso lo llaman Tricky Rick.
That first step's a little tricky, but you go slow, slow, quick, quick, slow.
Ese primer paso es un poco tramposo, pero tiene que ir, lento, lento, rápido, rápido, lento.
Хитрый Дик!
¡ Tricky Dick!
- It can be tricky!
- ¡ Puede ser engañoso!
- Like, emotionally tricky?
- Como, ¿ emocionalmente engañoso?
More like care-and-feeding - of-your-vampire tricky
Más bien como cuidadoso-y - alimentándome-de-tu-vampiro.
Запутанно.
Tricky.
That was tricky, because the paparazzi was around, so you asked her to meet you in Times Square.
Era algo complicado, porque los paparazzi estaban por todas partes, así que le pidió que se reuniera con usted en Times Square.
Я бы выбрала другое слово.
"Tricky" es una palabra para ella.
Ни одного раскрытого, с тех пор, как хитрый Дик был вице-президентом.
Toda su pila está en el fondo. No ha resuelto un caso desde que'Tricky Dick'era Vicepresidente.
Пробил ногу.
Empalamiento Tricky.
# It's tricky tricky, tricky, tricky, tricky... # Да разве ж он не самый милый малыш?
No Es linda esta cosita?
- Я могу рассчитывать, что вы придёте на голосование Трики?
* Porque tú haces milagros * Tricky. ¿ Puedo contar contigo en la votación de esta noche, Tricky? * ¿ Crees en los milagros? * * Sí *

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]