Turner tradutor Espanhol
1,793 parallel translation
Так Тёрнер делает деньги.
Es el modo en que Turner hace su dinero.
Я видела снимок этой станции у Тёрнера в офисе.
Había una foto de esa estación de tranvía en la oficina de Turner.
Фоукс полагает, там "поработал" человек Тёрнера.
Fowkes cree que el hombre de Turner provocó daños allí.
Тёрнер спрашивал о тебе.
Turner ha estado preguntando por ti.
Тёрнер будет искать женщину, видевшую как он убил Кэйджа.
Turner buscará a la mujer que lo vio asesinar a Cage.
Удостоверьтесь, что Тёрнер получит имена.
¿ Puedes asegurarte de que Turner consiga los nombres?
Гёбела не было видно с тех пор, как он побывал у Тёрнера в доме.
Goebel no ha sido visto desde el Turner House.
Почему ты следишь за Джеком Тёрнером?
¿ Por qué seguías a Jack Turner?
Тёрнер на этом делает свои миллионы.
Turner ha ganado millones con esto.
Стивен Тёрнер говорит по телефону в библиотеке.
Sí, Stephen Turner está hablando en la biblioteca.
Больница объяснит ваше отсутствие Тёрнерам и "Византии".
El hospital explica su ausencia, para los Turner y para Byzantium.
Но когда нашёл, вы уже работали у Тёрнеров.
Al momento de encontrarla, ya estaba en la casa de los Turner.
Тёрнер обеспечил себе 30 миллионов, спасибо Льюису Конрою.
Turner aseguró sus 30 millones de libras gracias a Lewis Conroy.
Тёрнер будет искать женщину, которая видела, как он убил профессора, а потом вломилась в офис Конроя.
Turner va a buscar a la mujer que le vio asesinar al profesor, y luego irrumpió en la oficina de Conroy.
Джек Тёрнер, не ожидал увидеть тебя здесь снова.
Jack Turner, no esperaba volver a verte por aquí de nuevo.
Он работает на Джека Тёрнера.
Trabaja para Jack Turner.
Убедись, что Тёрнер получит их имена.
Asegúrate que Turner obtiene sus nombres.
После того, как ушёл от Тёрнера?
¿ Después de dejar la casa de Turner?
Он там никогда не был.
Nunca estuvo en la casa de Turner.
Полихедрус построила в Пакистане эту плотину, а Тёрнеры претендуют её выкупить.
Polyhedrus construyó la presa Pakistaní por la que los Turner están pujando.
Мы думаем, что кто-то в "шестёрке" разоблачил его и поймал с помощью Тёрнеров.
Creemos que alguien de lo seis se equivocó, y lo cogieron los Turner.
Похоже, Джек Тёрнер не просто сходил вчера выпить.
Zoe. Aparentemente, Jack Turner hizo algo más que ir a beber una copa ayer.
Возможно, Стивен Тёрнер может прояснить.
Quizás Stephen Turner pueda ayudar.
Мы убедили Джека Тёрнера, что его секретарша видела, как он убил того профессора экономики, Винсента Кейджа.
Hicimos que Jack Turner pensara que su secretaria lo vio asesinar a su profesor de economía, Vincent Cage.
Джек Тёрнер кажется уж слишком уверенным.
Jack Turner parece estar muy confiado.
Я полагаю, Джека Тёрнера там просто быть не может.
Asumo que Jack Turner no está en ese itinerario.
Вряд ли бы она пригласила Тёрнера на чай.
Turner es a duras penas el tipo de hombre que ella invitaría a un té.
- Инспектор Эверетт, меня зовут Стивен Тёрнер.
- Detective Inspector Everett, mi nombre es Stephen Turner.
Какой у вас адрес, мистер Тёрнер?
¿ Cuál es su dirección, Sr Turner?
Джек Тёрнер собирается сегодня устроить покушение на Захир.
Jack Turner está planeando asesinar a Zahir a última hora de hoy.
Мне надо знать, что было в кейсе, который Хорст Гёбел дал Тёрнеру.
Necesito saber qué hay en la maleta que Horst Goebel le dio a Turner.
- С чего бы Захир доверять Джеку Тёрнеру?
- ¿ Por qué confiaría Zahir en Jack Turner?
Мистер Тёрнер, если бы люди никогда не делали ничего похожего на них, у нас бы не было убийств, не так ли?
Sr. Turner, si las personas nunca hiciera nada fuera de lugar, no tendríamos asesinatos, ¿ no es así?
Джек Тёрнер.
¿ Jack Turner?
Я не знаю никакого Джека Тёрнера.
No conozco a ningún Jack Turner.
Зачем кому-то из лагеря Захиры пересылать его Джеку Тёрнеру?
¿ Por qué alguien del bando de Zahir le enviaría eso a Jack Turner?
Если Тёрнер хочет заткнуть рот Хиллу, зачем ему дожидаться его появления там?
Si Turner quiere evitar que Hill hable, ¿ por qué espera que aparezca?
Мистер Тёрнер.
Sr. Turner.
Так случилось, мистер Тёрнер, что у меня есть информация, которую я собирался передать мистеру Бингему этим вечером.
Da la casualidad, Sr. Turner, que tengo algo de información que le iba a comentar al Sr. Bingham esta noche.
Джек Тёрнер наконец-то раскрыл свои намерения, и это - шантаж.
Jack Turner finalmente ha mostrado sus cartas. Y se trata de chantaje.
Д.Б. Тернер, Джонас Вайт, Майка Дуллнайф.
D.B. Turner, Jonas White, Mika Dullknife...
Итак, наша мишень - Джек Тёрнер, он работал по докам во второй половине...
El objetivo es Jack Turner, trabajó en los muelles hasta finales...
Как уже сказано, Джек Тёрнер работал по докам во второй половине 70-х.
Como iba diciendo, Jack Turner, trabajó en los muelles hasta finales de los 70.
Вопрос в том, как мистер Тёрнер нажил такое состояние.
Hay dudas sobre como el Sr. Turner acumuló su riqueza.
Мистер Тёрнер в настоящее время делает ставку на приобретение Плотины верхнего Хайбера, это гидроэлектростанция на миллиард фунтов.
El Sr. Turner está pujando para adquirir la presa Upper Khyber, es una instalación hidroeléctrica de mil millones de libras.
Похоже, что электростанция на миллиард фунтов не совсем по зубам мистеру Тёрнеру.
Una utilidad de mil millones de libras pueden estar un poco fuera del alcance del Sr. Turner.
Но сначала мы должны выяснить его истинные мотивы.
Pero no hasta que averigüemos cuál es el juego del Sr. Turner.
Стивен Тёрнер, оставшийся у Джека сын.
Stephen Turner, el hijo sobreviviente de Jack.
Джек Тёрнер властный и агрессивный, будет непросто подобраться к Стивену или войти к нему в доверие.
Jack Turner es controlador y agresivo. No será fácil acercarse a Stephen, - o darle una razón para confiar en ti.
Мистер Тёрнер?
¿ Sr. Turner?
Цель – Джек Тёрнер.
El objetivo es Jack Turner.