Uc tradutor Espanhol
25 parallel translation
Это хороший выбор. Да!
La UC es una buena universidad.
Я точно знаю, как пройдут мои четыре года в Калифорнийском.
Sé como serán los cuatro años que pase en la UC.
Да. Раз я не попаду в Калифорнийский универ, я, наверное, буду работать в какой-нибудь забегаловке, так что, наверное, нужно начать так одеваться?
Bueno, desde que no voy a ir a la UC, acabaré trabajando en una cadena de comida rápida, así que ya me preparo.
Я должна найти способ как попасть сюда.
Sólo tengo que encontrar la manera de entrar en la UC.
И этот договор будет гарантировать мне место в КУ осенью 2011.
El tipo de trato que me garantizará la entrada el la UC en otoño de 2011.
- Что?
- UC...
Кент выступал в UC Santa Cruz.
Kent estaba hablando el la UC de Santa Cruz.
Мы так же ждём UC там.
Nosotros también tenemos un agente encubierto allí.
В Баркли.
UC Berkeley.
Здесь ты сможешь совершать все свои звонки.
Aquí es donde harás todas tus llamadas a la UC.
Я работал в UC.
Trabajaba encubierto.
Это меняет тебя. Сколько он так проработал?
Esto te cambia. ¿ Cuánto tiempo estuvo la UC?
Предыдущий агент под прикрытием, Колби Мур, провёл всю прошлую неделю налаживая твои связи с Ари, создавая тебе личность.
El anterior UC, Colby Moore, pasó la semana pasada... estableciéndote con Ari, construyendo una identificación.
Калифорнийский университет в Дэвисе.
Uc David.
Как так вышло, что ты мне не рассказывал, что хочешь пойти в Калифорнийский в Дэвисе?
Así que, ¿ cómo es que nunca me has dicho por qué quieres ir a UC Davis?
Предыдущий агент под прикрытием, Колби Мур, провёл всю прошлую неделю налаживая твои связи с Ари, создавая тебе личность.
El último UC, Colby Moore, pasó la semana pasada... introduciéndote a Ari, construyendo una identificación.
Мы попытались внедрить туда своих людей, но ничего не вышло.
Hemos tratado de exprimir algunas UC allí, pero no dados.
Ну, я на самом деле переехал сюда 4 года назад, чтобы закончить университет, потому что не мог продолжать платить за обучение в университете Боулдер, штат Колорадо.
En realidad me mudé aquí cuatro años atrás para terminar mi educación pues ya no podía costearme ir a UC Boulder.
Что значит сокращение "УСПП" в смс?
¿ Qué significa "UC" en un mensaje de texto?
- Университет Санта-Круз.
- En la UC, en Santa Cruz.
Я вычитал в интернете, что вы учились в Висконсине,... затем - в Ла Холле у профессора Герберта Маркеса.
En la Internet dicen que hiciste trabajo de graduación en Wisconsin... luego fuiste a UC La Jolla con el Profesor Herbert Marcus? Marcuse. Sí.
- Изучали психологию.
De acuerdo a tu libro, has estudiado en UC Berkeley. Del'84 al'89.
Я занимаюсь, что бы попасть в университет.
Estudio para entrar en la UC.
Он был тогда в Чикагском университете.
Estaba en la UC.