English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ U ] / Underwood

Underwood tradutor Espanhol

670 parallel translation
- Неужели вы на диете?
- Señorita Underwood...
Спасибо. - До свидания, мисс Андервуд.
- Adiós, señorita Underwood.
Я бы никогда не занял ваш вагончик.
Es Lois Underwood.
Один ящик обезьян для Мисс Лоис Андервуд.
Una jaula de monos para la señorita Underwood. Firme.
Ограбленна мисс Лоис Андервуд.
Vayan a atender a la señorita Lois Underwood.
Но я пытался вернуть все мисс Андервуд.
Quería devolvérselas a la señorita Underwood.
Мисс Андервуд, этот человек был у вас в доме в тот вечер?
Señorita Underwood, ¿ estuvo este hombre en su casa anoche?
Скажи, ты все еще сохнешь по Лоис Андервуд?
¿ Sigues loco por esa Lois Underwood?
Мне очень жаль, мисс Андервуд.
Lo siento, señorita Underwood.
Но продаст ли его Андервуд?
Pero ¿ Underwood querrá venderlo?
Ну, Андервуд - старый чудак, и он уже готов сдаться.
Underwood es un viejo raro, listo para retirarse.
Если Хансон узнает про это, они поделят Андервуда раньше, чем я смогу все устроить.
Si Hanson House se entera de esto... le hará una oferta a Underwood antes de que me organice.
Позвони Андервуду.
Llama a Underwood.
Алло, можно мистер Андервуда?
Hola. ¿ Con el Sr. Underwood, por favor?
Здравствуйте, мистер Андервуд. Как ваши дела?
Hola, Sr. Underwood. ¿ Cómo está?
Знаешь, Уайти, я уважаю Анервуда.
Whitey, siento mucho respeto por Underwood.
Андервуд прислал данные о Национальном еженедельнике
Underwood envió la información de la National Weekly...
Но я все думаю, может старый лис Андервуд надул меня.
Pero estaba pensando algo. Quizá el viejo zorro de Underwood me lo esté facilitando mucho.
Там будет Андервуд.
Underwood asistirá.
Я буду на съезде целый день и с Андервудом ночью.
Debo pasar los días en la convención... y las noches con Underwood.
Андервуд здесь, а не в Нью-Йорке.
Underwood está aquí, no en Nueva York.
И Андервуд, его владелец...
Y Underwood, el propietario...
Мы уже закончили. Насколько я знаю полковника Андервуда, он еще даже не начал со мной.
Conozco bien al coronel Underwood, aún está empezando.
До свидания, полковник Андервуд.
Adiós Coronel Underwood.
- Добрый вечер, миссис Андервуд, Полковник Андервуд. - Джойс.
Buenas noches Señora Underwood, Coronel Underwood.
Полковник Андервуд.
- Coronel Underwood.
- Миссис Андревуд.
- Señora Underwood. - Buenas noches.
Полковник Андервуд, пожалуйста, оставьте меня.
Coronel Underwood, por favor, déjeme en paz.
Миссис Андервуд, мы пытались дозвониться Вам.
Sra. Underwood, tratamos de llamarla.
Мистер и миссис Андервуд?
¿ Sr. y Sra. Underwood?
Миссис Андервуд через что бы Вашему сыну не пришлось пройти это так или иначе затронуло его физическое состояние.
Sra. Underwood cualquier cosa que le haya pasado a su hijo, de alguna manera ha afectado su condición física.
Мистер Андервуд...?
¿ Sr. Underwood...?
По поводу маленького мальчика, которого зовут Билли Андервуд.
Tiene que ver con un niño llamado Billy Underwood.
Я понимаю Ваши опасения, мистер Андервуд, но возможно вы сможете взглянуть на это просто как на другое средство.
Comprendo sus dudas, Sr. Underwood, pero quizás pueda considerarlo como un camino más.
Мы раскроем это дело, мистер Андервуд.
Vamos a resolver este caso, Sr. Underwood.
Миссис Андервуд, я Шенон Перл.
Sra. Underwood. Soy Sharon Pearl.
Джош, другой мальчик Андервудов, был потерян.
Josh, el otro pequeño de los Underwood, ha desaparecido.
- Билли Андервуд!
- ¡ Billy Underwood!
Тут нет сомнения, что это скелет Билли Андервуда...
No hay duda que ese es el esqueleto de Billy Underwood...
Хотя сам он недавно вышел из леса.
Oh, viene de Garth y Underwood.
Использует трафаретную машину и печатающую машинку "Ундервуд".
Está usando esténciles y una Underwood.
трусы и выметаться!
Llévate tu Pulitzer y tu adorado Underwood tu muda de calzoncillos y desaparece.
Может, я подарю тебе вилы на рождество и мы посадим тебя на банку с ветчиной.
Te buscaré un tridente para que salgas en las latas de jamón Underwood.
"Jesus Takes The Wheel" by Carrie Underwood. [ "Иисус берет колесо" Керри Андервуда ]
"Jesús es el camino" de Carrie Duroabajo.
Я хочу видеть Рикки Андервуда прямо сейчас.
- Quiero ver a Ricky Underwood de ya.
- Привет. Откуда вы знаете этого подонка Рикки Андервуда?
¿ Cómo conoces al bueno para nada de Ricky Underwood?
Так что за срочность с Рикки Андервудом?
¿ Y cuál es la gran emergencia con Ricky Underwood?
Знаете, Рикки Андервуд?
Ya sabe, Ricky Underwood.
Блейр Андервуд не может тронуть тебя сейчас.
Blair Underwood no puede tocarte ahora mismo.
Блейр Андервуд никогда не был пожарником, кстати.
Blair Underwood nunca hizo de bombero tampoco. Exactamente.
Да, полковник Андервуд?
- ¿ Si, Coronel Underwood?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]