English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ V ] / V8

V8 tradutor Espanhol

260 parallel translation
Один из новых V8.
- Uno de los nuevos V-8.
Мотор V.8., 4 литра, 7 цилиндров, четырехступенчатая коробка передач и 4 двухкамерных карбюратора, мой мальчик!
Carrocería de Billat, motor V8, cilindro de 4 litros, 4 ejes de leva y 4 carburadores dobles.
Это последняя V8.
Es el último de los V8.
V8?
Es un V8?
Это же перехватчик V8!
EI último V8 lnterceptor!
Источник энергии, чтоб меня. Это - Ви 8.
Fuente de energía, mi abuela, esto es un "V8".
V8 с прямым впрыском?
V-8 completamente injectado...
Гидравлическая ситема, двигатель "Виндзор" V8, глушители...
La adapté yo mismo. Árbol de levas hidráulico, V8 Windsor 351, doble caño de escape...
Я люблю рычание старого V8, такая мягкая поездка.
Amo el ronroneo de un viejo V8, El suave andar.
Двигатель V8 или рядный?
¿ Es el motor original V8 o uno nuevo?
Да ну, V8.
Ése es un V8 mejorado.
Заходите в кафе "В8".
Hagan una paradita en el Café V8 de Flo.
Внедорожник с 8-цилиндровым двигателем меня просто убивает!
Una camioneta con motor V8. Me hace enfermar.
Northstar V8.
Northstar V8.
Какой двигатель?
¿ Un V8 de tres válvulas y 5.4 litros?
Трёхклапанный V8 на 5,4 литра? Знаю только то, что сидение только что сделало мне массаж шиацу пока я смотрел Шрека в высочайшем качестве при этом в машине поддерживались приятные 23 градуса так что да, хорошая машина.
Lo único que sé es que mi asiento me acaba de dar un masaje shiatsu mientras miraba Shrek en alta definición mientras me mantenía a unos confortables 22º C así que sí, buen auto.
4.6 V8 двигатель, улучшенная трансмиссия отделение для перевозки заключенных.
Oh, sí, es brillante. Motor 4.6 V8 transmisión Hydra-Glyde, retapizado en la zona del detenido e incluso he instalado un pequeño sistema de rastreo GPS en la matrícula.
Восьмилитровый V8.
Un V8 de 8 litros.
- Есть что-нибудь с V8?
- ¿ Tienes algo con un V8?
- 400. - 400 лошадиных сил в V8 с обьемом 5,7 литров?
- 400 - ¿ 400 caballos de un V8 de 5.7 litros?
Пятилитровый двигатель В8, пятиступенчатая коробка передач, задний привод полноценный Американский масл-кар.
Motor V8 de 5 litros, caja de cambios de 5 velocidades, tracción trasera... un auténtico muscle car americano.
5 литров В8.
Un V8 de 5 litros.
Это 5-литровая V8!
¡ Es un V8 de 5 litros!
Ровер, P6. V8.
Un Rover P6, V8.
Этот 6,75-литровый V8, спроектированный еще во времена короля Эдварда II для работы на угле, по идее, должен выдавать не больше 200 л.с.
Este V8 de 6,75 litros originalmente no estaba pensado para producir más de 200 caballos
Спереди у нее стоит 4,7-литровая версия V8 Maserati мощностью 450 л.с.
Bueno, en el frente, hay un V8 Maserati de 4.7 litros con una potencia de 450 caballos
И она, по-моему, первая в истории Ferrari с V8 спереди.
Y eso, creo, es la primera Ferrari siempre con un frontal V8.
Нет, я хочу сказать, что это первый Ferrari в истории компании с V8 спереди.
No, yo voy a decir que eso es la primera Ferrari en la empresa la historia con un frontal V8.
Еще мне нужен полу-апельсиновый, полу-яблочный сок, в кофейной кружке с наклейкой "V8".
También necesito jugo, mitad naranja, mitad manzana en una taza de café con un chorrito de V8.
Правда? Да, Aston Martin V8 Vantage, превосходный, 88 000 фунтов, цена по каталогу...
Sí, el Aston Martin V8 Vantage, muy guapo, 88,000 £ ( 93.000 € )...
.. У кого-нибудь есть V8 Vantage?
Alguien tiene un V8 Vantage?
Этот представитель расслабленной поездки в американском стиле имеет 6,2-литровый V8 с турбонаддувом, который развивает 556 л.с.
Este embajador de los viajes relajados americanos monta un V8 sobrealimentado de 6,2 litros, que desarrolla 556 CV.
Два рычащих V8 — и сигнализации сходят с ума.
Bastan dos V8 a muchas revoluciones para volver locas las alarmas.
Этот звук большого V8, рычащего и ревущего посреди пустыни, должен быть одним из самых запоминающихся звуков в мире.
Este sonido de un gran V8 gruñendo y bramando a través del desierto tiene que ser uno de los ruidos más sugerentes del mundo.
Нет, нет.Мы знаем, что больше никто не покупает V8, да?
Sabemos que ya nadie compra coches con motores V8, OK?
Я не хоче, чтобы V8 канул в историю.
No quiero que los V8 desaparezcan de las páginas de la historia.
Если ты не хочешь использовать машину с V8 как насчет того что бы найти применение этому двигателю где-нибудь еще?
Si no se van a utilizar los V8 en los coches, ¿ que os parece utilizarlos para otra cosa?
Говядина, да говядина.Это будет нежный сердцеед V8, что я собираюсь теперь сделать.
Carne? Carne, si, carne. Esto va ser un'Batido V8', lo que voy a hacer ahora.
Это Боврил.Потому что это V8 мужской напиток.
Por que esto es un'Batido V8'
Расслабься Да уж, расслабишься тут, когда у тебя ключи от V8 блендера.
Que no me preocupe cuando tú tienes las llaves de una batidora V8!
Смотрите. Я не сдаюсь с идеей V8.
No voy a renunciar a la idea del V8.
Очень медленные.Как насчет лестничных подъемников V8?
Que os parece una sillas salvaescaleras V8?
У него огромный 5-и литровый двигатель V8
Tiene un masivo V8 de 5 litros.
Раскачивается на торможении, что вызвано излишним весом этой штуковины, хотя возможно потому что 5-литровый V8 находится спереди.
Se balancea al frenar, pero no se nota el peso de ese coche quizás debido al 5-litros V8 que lleva
На одном из V8.
Uno de nuestros V8.
Она уникальна. Ага.
Sí, es el último de los V8.
Это последняя V8.
Chupa nitrógeno.
- Родной?
¿ Motor original V8 o nuevo?
- Родной.
¿ Motor original V8 o nuevo?
Вы не знаете, что проблема связана с V8-движком.
Parece que tienes problemas con tu v8.
Было ужасно, Руперт!
Dios mío. Podría haber tomado un V8.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]