English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ V ] / Veritas

Veritas tradutor Espanhol

100 parallel translation
Веритас.
"Veritas".
Устами пьяницы глаголет истина.
In vino veritas.
Не знаю точно, о чём говорил Мейсон, почему он сказал, нужно быть ближе к людям... почему сказал, что любит меня... может это было просто по пьянке... но "истина в вине" ( ин вино веритас )
No sabía muy bien lo que estaba diciendo Mason... por qué dijo que tenía que acercarme a la gente... por qué me dijo que me quería... tal era el alcohol lo que hablaba... "in vino veritas."
"Веритас", что это такое? Лили, выйди отсюда.
Veritas ¿ qué es?
! - "Веритас" тебя не касается!
¡ Veritas no es de tu incumbencia!
Согласно его записям вы объединились в тайное общество, Веритас ( Истина ).
De acuerdo con sus diarios, formaban una sociedad secreta Veritas.
Они называли себя клубом "Веритас".
Se llamaban a sí mismos Veritas.
Патриция сказала мне, что это обозначает Веритас.
Patricia me dijo que es el símbolo de Veritas.
Она рассказала мне про убийства членов Веритас.
Me dijo sobre los asesinatos de Veritas.
[ СМОЛВИЛЛЬ, Сезон 7, эпизод 15 - "Веритас" ]
Smallville 7x15 "Veritas"
а секрет "Веритас" оказался куда ближе, чем я думал.
Y el secreto de Veritas, estaba mucho más cerca de lo que pensaba.
Но мне казалось, что Вы узнали про Веритас совсем недавно.
¿ Pero no se entero de Veritas recientemente?
Задолго до того, как четыре наши семьи объединились, люди погибали ради того, чтобы защитить секрет "Веритас".
Antes de que nuestras familias se unieran, hombres murieron protegiendo el secreto de los Veritas.
Еще одному члену "Веритас" заткнули рот.
Otro miembro del clan Veritas silenciado.
И что, после того, как Вы убили её отца и расправились с остальными членами "Веритас" я должна Вам поверить.
Patricia Swan. Luego de matar a su padre y al resto de "Veritas" ¿ se supone que deba creerle?
Или ты уже нашёл путешественника, которого искал с другими менее счастливыми членами Веритас?
¿ O es que ya has encontrado al viajero que tú y los menos afortunados miembros de Veritas buscabais?
Ты поехал туда встретить путешественника, которого хотели защищать Веритас.
En realidad fuiste para recibir a ese viajero que Veritas quería proteger.
Удалось тебе забрать у Лекса ключи Веритас?
¿ Pudiste quitarle las llaves de Veritas a Lex?
Но Квины, Тиги, Своны, Лайонел... все члены Веритас мертвы.
Pero Queen, Teague, Swan, Lionel, todos los miembros de Veritas están muertos.
Я Эдвард Тиг. Последний выживший член Веритас.
Soy Edward Teague el último miembro superviviente de Veritas.
Это Веритас сделала из меня идола, а не я,
Ponerme en un pedestal fue cosa de Veritas, no mía.
все те из Веритас, что уже умерли.
Todos los miembros de Veritas han muerto.
Ты позволил тайне Веритас попасть в руки зла.
Dejaste que el secreto de Veritas cayera en las manos equivocadas.
Меня зовут Эдвард Тиг. Я последний выживший член Веритас.
Soy Edward Teague el último miembro de Veritas que sigue con vida.
Скажем, немного поговорить про Веритас?
Preferiría escuchar acerca de Veritas.
Маленькая "В" в окружении звезд. Это ведь что-то про Веритас - так?
La pequeña "V" con las estrellas tiene algo que ver con Veritas, ¿ verdad?
Интересно, почему каждый раз, когда я начинаю говорить о Веритас, люди вдруг мгновенно теряют память?
¿ Por qué cada vez que menciono Veritas las personas suelen sufrir de amnesia repentina?
Слово "Веритас" также означает "истина".
Veritas también significa "verdad".
она ошибается на твой счет. Ты сделал всё, что было в твоих силах, чтобы остановить Веритас и даже больше того. Ты же прекрасно это знаешь!
Has hecho todo lo que puedes para detener a Veritas y más, lo sabes.
ќн называетс € Veritas RSIII, и у него € вно нет проблем с внешностью, потому что выгл € дит он как гоночный автомобиль 1930-х... из будущего.
Es llamado "Veritas RSIII", en verdad no hay un problema concreto con su apariencia porque parece un coche de competición de los'30 pero venido del futuro
— корее всего, вы никогда не слышали о Veritas, и это обычно означает две вещи.
Ahora bien, probablemente nunca has escuchado hablar del Veritas, y eso significa dos cosas
ќднако, Veritas - немец, и, как ни досадно, немецкие машины "из сара €" могут быть так же хороши, как серийные машины простых смертных.
Sin embargo, el Veritas es alemán y, sorprendentemente, los alemanes hace coches que pueden ser tan buenos como los demás fabricantes de coches
ј M-подразделение не продает свои двигатели ковбо € м, либо неудачникам, и это мгновенно означает дл € Veritas отличную рекомендацию.
Ahora bien, los de la serie M no venden motores a cowboys o perdedores así que el Veritas tiene una buena Garantía de trabajo justo aquí.
" акже, это означает, что Veritas довольно быстр.
Y lo que también quiere decir que el Veritas puede ser muy rápido
Veritas весит чуть больше 1000 кг, но так и должно быть, потому что в нем нет ABS, трэкшн-контрол € и ветрового стекла,
El Veritas solo pesa algo mas de 1,000 kilos, ya que, no tienes ABS, ni control de tracción ni parabrisas
ѕо крайней мере, Veritas компенсирует недостаток "игрушек" и неоправданную цену своей историей. ћного дес € тилетий назад была немецка € компани € Veritas, занимавша € с € спортивными автомобил € ми.
Al menos lo que el Veritas le falta en juguetes o en valor económico lo tiene en Historia porque hace muchas décadas, Veritas fue una escudería Alemana
Ќа самом деле, Veritas далеко не так точен как малыш Caterham.
De hecho, nada esta cerca de ser igual de preciso al Caterham
" то ж, в Veritas говор € т, что продажи не стартуют до следующего года, и что проблемы с рулевым управлением буду решены, но даже если так - это все равно машина не дл € мен €.
Ahora, Veritas dice que ellos No estarán vendiendo coches a consumidores hasta el año que viene y es entonces cuando lo de la dirección se haya solucionado pero aun así, no será coche para mi
Ќет, нет. ƒело в том, что Veritas стоит на 212 000 фунтов больше, чем Caterham.
Este cuesta £ 212,000 ( 238.000 € ) mas que el Caterham
я водил эту машину, и стоит добавить, Veritas установили более быструю рулевую рейку, что должно облегчить скоростное вождение.
Quiero añadir, cuando conducí el coche, Veritas me dio una dirección mas rápida, con la que se hace mas fácil ir rápido
ак и в Veritas, в R500 нет ни ABS, ни прочей электронной чепухи.
Como el Veritas, el R500 no tiene ni ABS ni cualquier ayuda electrónica
Ётот двухлитровый фордовский двигатель, вдвое меньший по объему и количеству циллиндров, чем у Veritas, но, Ѕоже, он просто летит! јккуратно через предпоследний поворот. — тиг действительно проникс €, наслажда € сь каждой минутой. — тиг забрасывает его в √ амбон и пересекает черту.
Ese 2 litros de Ford la mitad de cilindros y capacidad que el Veritas pero, por Dios, vuela!
Знаешь, я думала, что наконец разгадала все головоломки Кал-Эла при помощи записей "Веритас", но.. когда я отправила её работать под прикрытием, то нашла недостающие кусочки криптонской мозаики.
Pensé que al fin descifraría el rompecabezas de Kal-El con el diario de Veritas, pero enviarla de encubierto reveló algunas otras cuestiones kryptonianas.
И "In vino Veritas."
Y, "In vino Veritas."
Любой в городе, кто открыто просит услышать правду призывает правду
Todos en la ciudad que preguntan por la verdad invocan a Veritas.
- Да. А теперь все в городе, кто просит о правде, вызывают Веритас.
Ahora cualquiera en la ciudad que pida la verdad en voz alta invoca a Veritas.
Ну конечно, Веритас..
Veritas.
"Веритас"..
Veritas.
Веритас.
Veritas.
Ёто хорошее врем €. ћолодец, Veritas.
Eso es un tiempo muy rápido. Bien hecho, Veritas.
јѕЋќƒ "— ћ ≈ Ќ" џ ќчевидно, весь вопрос в том, проехал ли он быстрее Veritas?
Obviamente, la gran pregunta es. Ha sido capaz de ir mas rápido que el Veritas?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]