English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ V ] / Voodoo

Voodoo tradutor Espanhol

53 parallel translation
Эй, Вуду, ты хочешь что-то мне сказать?
Hey, Voodoo, ¿ Tienes algo que decirme?
Эй, Вуду, мы поставили на тебя.
Hey, Voodoo, todos apostamos.
Вуду возил товар некоторым людям.
Se sabia que Voodoo trasportaba mercancías para ciertas personas.
Вуду шагнул в эту мышеловку, потому что он хотел быстрых денег.
Voodoo se metió en la boca del lobo porque quería dinero fácil.
Шаманы вуду в США...
Médicos brujos voodoo en los Estados Unidos... Aquí, gatito gatito..
Всё катилось под гору, прямо как... можете называть это сибирским вуду, ну или как вам больше понравится.
Todo parecía ir cuesta abajo, sabes, llámalo voodoo siberiano, lo que quieras, sabes.
Это довольно-таки быстрый темп.
Big Bad Voodoo Daddy es la banda.
Blue Voodoo - не лучший выбор, если не хочешь получить искажения.
Blue Voodoo no es aconsejable por la distorsión.
Выполняете заявки? "Voodoo Lady" знаете?
¿ Hacéis peticiones? ¿ Conoces "Voodoo Lady"?
Нет, "Voodoo Lady", Крйем Брюле.
No, Voodoo Lady, Créme Brulee.
Дай мне гитару, я научу тебя играть "Voodoo Lady".
Déjame probar tu Strat, Te enseñaré Voodoo Lady.
Крйем Брюле с песней "Вуду Леди" с альбома "Просто десерт". 285 00 : 19 : 30,360 - - 00 : 19 : 32,316 Этот альбом всё ещё можно заказать по почте.
Creme Brulée con Voodoo Lady del album Just Desserts ( Sólo Postres ) todavía disponible por correo.
Это какой-то компьютерный шаман.
Se volvió un voodoo de las computadoras.
Чёрный вуду, мокрый пазл.
El voodoo negro, el húmedo rompecabezas.
Я злодей с амулетом джу-джу И применю колдовство, если я захочу
# Soy mal jujú Uso el voodoo si me place
Какое-то древнее восточное вуду?
¿ Algún voodoo oriental antiguo?
Там полно всякого вуду-шмуду.
Allí encontrarás a todos los Hoodoo Voodoo que necesites.
Нет, не вуду.
No voodoo.
Иди и делай свои маленькие вуду штучки, и давай поможем этой девушке родить в спокойствии.
Sólo entra allí y haz tu pequeño voodoo oriental y ayudemos a esa niña a tener su bebé en paz.
- Voodoo Scat в исполнении Howling Jimmy Jefferson.
"Voodoo Scat" de Howling Jimmy Jefferson
Voodoo Scat в исполнении Howling Jimmy Jefferson.
"Voodoo Scat" de Howling Jimmy Jefferson
Он провел странный ритуал на его королевского размера смертном одре, смешав капельку крови Джимми, с его последней пластинкой
Realizó un extraño ritual en su enorme lecho de muerte Mezclando una gota de la sangre de Jimmy con su última grabación "Voodoo Scat"
Теннисист-вуду.
Jugador de tennis voodoo.
Я хотел бы предупредить, что он большой специалист по части всякого там вуду..
Y te digo una cosa, es un experto en esas cosas del voodoo
Улыбайся почаще. Это так хорошо. Ты прав, конечно!
# Haz aquel voodoo que tú haces tan bien... #
Тогда Voodoo Child Хендрикса.
Hendrix's Voodoo Child entonces.
Она начала практиковать все виды магии и колдовства, заклятий, шаманство.
Comenzó a practicar todo tipo de magia, voodoo, hechizeria, hoodoo.
Любовник вуду!
# Voodoo lover!
Они пробуют на мне свои вуду, но все равно только хуже.
Que han tratado su voodoo en mi, con tristes resultados.
Постой-ка, ты считаешь, что все черные практикуют вуду?
¿ Crees que los negros practicamos voodoo?
А что за план заработать 401 тысячу баксов в Вуду Донатс?
¿ Que es el plan 401 en Voodoo Donuts?
Он вдохновил на создание этих пончиков Вуду?
¿ Es él una inspiración para Voodoo Doughnuts?
Как мог Гомер НЕ вдохновить на создание вуду-пончиков?
¿ Cómo NO podría ser Homer una inspiración para Voodoo Doughnuts?
Коко Робишо проводит ритуал вуду в прямом эфире.
Coco Robicheaux hará voodoo aquí en vivo.
Да, панихида по вуду, дабы скрасить день.
Sí, música voodoo para alegrar el día.
- Вуду Донатс...
En Voodoo Donuts.
- Ребенок вуду.
Voodoo Child.
Я захватила китайской еды из "Лотуса" и...
Traje comida China de Lotus, y... - Traje donas de Voodoo.
Эй, слушай Вуду Мамбо, Йо.
Oye, escucha a Voodoo Mambo.
И заклинаниях вуду.
Y hechizos voodoo.
То есть это одна из тех дешевых кукол вуду, которые могут...
¿ Quieres decir que es una de esas cosas de voodoo de pacotilla que se supone que
Эта вуду-зомби херня меня вырубает.
Esta mierda de voodoo zombie me asusta.
Maybe it was voodoo.
Puede haber sido vudú.
Считай это длительной стоянкой для королев вуду и дьявольских придворных шутов.
Piénsalo como estacionamiento permanente para Reinas Voodoo. y bufones de la corte demoníaca.
Жрица Вуду.
Voodoo Priestess.
превратился в профессора по шаманизму?
a esta ciencia voodoo?
Символ богини вуду Эрзули.
El símbolo de la diosa voodoo Erzulie.
Будет группа Big Bad Voodoo Daddy.
Hay que entrenar.
Да ладно.
Mal voodoo. Porfavor.
- Voodoo Scat.
Jimmy murió y Tiny Robert tuvo cáncer en las pelotas
— Вуду.
Voodoo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]