Walsh tradutor Espanhol
711 parallel translation
Мой муж Франклин Уолш, банкир.
Mi esposo es Franklin Walsh, el banquero.
Ах, забыл представиться, Уолш.
El nombre, caballeros, es Walsh.
Капитан Лео Уолш.
Capitán Leo Walsh.
Лео Уолш.
- Walsh.
Вы уничтожили мой корабль, капитан.
Leo Walsh. Destruyó mi nave, capitán.
М-р Уолш, я собираю заседание корабельного суда по вашему делу.
Señor Walsh, habrá una audiencia por sus acciones.
- А вы лжец, м-р Уолш.
- Y usted un mentiroso, señor Walsh.
Проводите м-ра Уолша в его каюту. И пусть он там и остается.
Escolte al señor Walsh a su habitación.
Лео. меня зовут Лео Уолш, дорогуша.
Leo. Me llamo Leo Walsh, querida.
Этот осел Уолш не только свой корабль раздолбал, но, спасая...
Ese torpe de Walsh no sólo dañó su nave para salvar su pellejo...
Официальное слушание дела против Лео Уолша, капитана транспорта.
Audiencia formal contra el capitán de transporte, Leo Walsh.
Лео Френсис Уолш.
Leo Francis Walsh.
Все очень просто. Лео Уолш, который должен был быть моим капитаном в этом полете, неожиданно скончался.
Bueno, es muy sencillo Leo Walsh, la persona que sería mi capitán en este viaje murió súbitamente.
И это еще прекраснее.
Raoul Walsh.
Миссис Малврэй ожидает вас с мистером Волшем и мистером Даффи.
La Sra. Mulwray Io espera, con el Sr. Walsh y el Sr. Duffy.
Волш. Дж. Дж.
Déjame explicarte algo, Walsh.
Волш!
Duffy. Oye, ¡ Walsh!
просто послушай меня секунду.
- Walsh, escucha, te encantará esto.
Гиттес и Компаньоны. дай мне Волша. м-р Гиттес.
Sophie, póngame con Walsh.
Послушайте меня, майор Уолш это событие социологическое.
Créame, Mayor Walsh, es un acontecimiento sociológico.
Майор Уолш, послушайте. Мне это не нравится.
Oiga, Mayor Walsh odio hacer esto.
Понравилось?
- Me ha encantado. - Bev Walsh estaba fantástica.
Джек Уолш.
Soy Jack Walsh.
Ты Джек Уолш?
¿ Eres Jack Walsh?
Мистер Уолш, Ваша машина находится на стоянке 206.
Sr. Walsh, su coche está aparcado en la plaza 206.
- Джерри, Уолш нашел Герцога!
- ¡ Jerry Walsh tiene al Duque!
Уолш нашел Герцога? !
- ¿ Walsh tiene al Duque?
Как Уолш так быстро его нашел?
¿ Cómo pudo Walsh encontrarlo tan rápido?
Не хочу тебя беспокоить, но, думаю, тебе будет интересно узнать. Уолш нашел Герцога в Нью-Йорке.
Odio molestarte pero pensé que te gustaría saber... que Walsh encontró al Duque en Nueva York.
Работа очень важная, но я не смог тебя найти, так что пришлось поручить ее Уолшу.
Es un trabajo importante, y como no te encontré, se lo di a Walsh.
Если найдешь его, я заплачу столько же, сколько обещал Уолшу.
Si lo encuentras, te daré lo mismo que le ofrecí a Walsh.
Меня зовут Джек Уолш.
Me llamo Jack Walsh.
Извините, Джон Уэсли Уолш.
Perdón. John Wesley Walsh.
Да, я ищу своего приятеля, Джека Уолша.
Sí, estoy buscando a mi amigo, Jack Walsh.
Да, мистер Уолш.
Sí, el Sr. Walsh.
По всей видимости, Мардукас и Уолш на поезде, идущем в ЛА.
Mardukas y Walsh están en el tren con dirección a L.A.
Где Джек Уолш?
¿ Dónde está Jack Walsh?
Я хочу сделать звонок от Джека Уолша Эдди Маскоуну за счет адресата.
Una llamada a cobro revertido para Eddie Mascone de Jack Walsh.
Джек Уолш, Федеральное бюро расследований. Служебное задание.
Jack Walsh, Departamento Federal de Investigación.
Сэр, на значке другое имя.
Jack Walsh no es el nombre en esa placa, señor.
Что тебе известно о Джеке Уолше?
¿ Qué sabe sobre Jack Walsh?
Уолш полчаса назад звонил Маскоуну. Он неподалеку от Толедо.
Walsh llamó a Mascone hace media hora de las afueras de Toledo.
Спасибо, Уолш.
Gracias, Walsh.
Уолш, сукин ты сын!
¡ Walsh, hijo de puta!
Мне следовало убить Уолша еще в Чикаго.
Debí haber matado a Walsh en Chicago hace mucho tiempo.
Здравствуйте. Я хочу сделать звонок от Джека Уолша Эдди Маскоуну за счет адресата.
Llamada a cobro revertido para Eddie Mascone de Jack Walsh.
Джерри, сейчас же пошли Джеку в Амарильо 500 долларов.
Jerry, envíale 500 dólares a Walsh a Amarillo, Texas, de inmediato.
Да и этот парень, Уолш, очень хорош.
Además, Walsh es bueno.
Джек Уолш.
- Soy Jack Walsh.
Вы Джек Уолш?
¿ Es Jack Walsh?
- Вы Джек Уолш?
- ¿ Es Jack Walsh?