English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ W ] / Warrant

Warrant tradutor Espanhol

24 parallel translation
Нет, "Вишнёвый пирог" "Уаррента".
No, no, el "cherry pie" de Warrant?
- Cherry Pie, Warrant.
- Cherry Pie de Warrant.
Raymondo, go fetch me my search warrant.
Raymondo, ve a buscar mi orden de allanamiento.
When did you have time to get a search warrant?
¿ Cuándo tuviste tiempo para conseguir una orden de allanamiento?
Good. I'll try and get a warrant.
Bien.Voy a intentar obtener una orden.
Знаешь, мы вместе искали уклонившихся от ордера преступников.
Ya sabes... trabajamos juntos, en el escuadrón Warrant.
When you come back with a search warrant.
Cuando vuelva con una orden de registro.
Meryln, as requested, a warrant to search these premises.
Merlyn, como pidió, una orden para registrar este local.
You'll get the warrant.
Tendrás la orden.
The warrant is issued, so you can start.
La orden está cursada, así que podéis empezar.
They got a warrant and cinched the case against Dunne when they found the murder weapon, a knife, in his bathroom toilet tank.
Tenían una orden y cerraron el caso alrededor de Dunne cuando encontraron el arma homicida, un cuchillo, en la cisterna de su baño.
Furthermore, as for a search warrant executed on Mr.
Eso es lo que es tan dificil. Lo hacemos, lo amamos. Si...
Когда-нибудь слышала о группе "Warrant"?
- ¿ Sabes de la orden judicial?
Well, actually, the initial charge will be serving me after hours, but that should be enough to get us a warrant to search through your phone.
De hecho, el cargo inicial será servirme después de horario de trabajo, pero eso debería ser suficiente para darnos una orden y registrar tu teléfono.
Well, let's get a warrant for a DNA screening.
Pues consigamos una orden para un análisis de ADN.
Единственное, что Файлс внёс в ордер, и что он искал в первый раз, были перья.
La primera vez que Fales putt en un Warrant, Lo único que buscaba era plumas.
Ордер два-три-ноль-бета.
Reclamación Warrant 2-3-0-Beta.
Ордер... подтверждено.
Warrant... verificado.
- Какого действующего ордера?
- ¿ Qué Warrant activo?
Ордер пятого уровня?
Nivel Cinco Warrant.
мне нужно узнать, кто выписал этот ордер, Белл.
Necesito saber quien puso que Warrant, Bell.
Не уверен, что он не заслужил то ордер.
No puedo estar seguro de que no gana que muertes del Warrant.
Получен ордер.
Warrant llegó a través.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]