English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ W ] / Wedge

Wedge tradutor Espanhol

26 parallel translation
- Спасибо, Ведж.
- Gracias, Wedge.
- Хорошая стрельба, Ведж.
- Buena puntería, Wedge.
Биггс, Ведж, давайте заканчивать.
Biggs, Wedge, vamos allá.
- Уходи, Ведж.
- Vete, Wedge.
Ведж, я потерял стрелка.
Wedge, perdí a mi artillero.
- Я вижу, Ведж. Хорошая работа!
- Bien hecho, Wedge.
Будь осторожен, Ведж.
Cuidado, Wedge.
Ведж, ударь по регулятору энергии на северной вышке.
Wedge, ve por el regulador de la torre norte.
Давай-ка маленькую.
¿ Te parece? Dame un wedge.
Давай сюда вэдж!
Nada más dame el "wedge".
Ты хоть знаешь, что такое "питчинг ведж"?
¿ Sabes lo que es un "pitching wedge"?
Это единственное фото Франсин куда не попал Вэдж.
Es la única foto de Francine en donde no se está Wedge.
Вэдж - местный паренёк который был нашим гидом.
Wedge. El pequeño isleño que servía como nuestro guía.
- Да. Уэдж Антиллес. - Последние 4 цифры страховки?
El nombre es "Wedge Antilles" Número de Seguridad Social : 2474.
Хотя, для него что клюшка, что ракетка для пинг-понга.
Aunque no distingue entre un wedge y una pala de ping-pong.
Сейчас последует удар.
Sand wedge o pitching wedge.
Давай, Ведж, вырубай электростанцию.
Ok, Wedge, destruye la estación de poder.
Джессика Ведж говорит, что я ущербная.
Jessica Wedge dice que son vergonzosos.
К черту Джессику Ведж.
Pues que se muera Jessica Wedge.
Следы на кончике клюшки похожи на кровь.
Parece que hay sangre en el "pitching wedge".
Обожаю Веджа!
amo Wedge, cuerdan?
Что встали?
¡ Hobbie, Wedge, vamos!
Лучший? ЭйПи-5, Чоппер и Ведж?
Muy bien, ¿ desde cuándo nuestro mejor equipo cuenta en sus filas con AP-5, Chopper y Wedge?
- Скоро будете на месте встречи?
¿ Wedge, cuánto tardarás en llegar al punto de encuentro?
Чёрт.
The Simpsons S21E14 "Postcards From The Wedge"
Помниф Веджа?
cuerdan a Wedge?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]