Westgroup tradutor Espanhol
39 parallel translation
Я смогу устроиться туда, помочь Westgroup стать будущим.
podría entrar en eso, ayudar a Westgroup a entrar en el futuro.
Значит, Westgroup Energy, если вы не обратили внимание, это материнская компания с девятью подразделениями, и мы занимаемся обработкой данных для них всех.
Westgroup Energy, por si no la había notado... es realmente la corporación madre de nueve empresas subsidiarias... y llevamos la contabilidad de todas.
Если вы так верите в своё виденье будущего для Westgroup, почему же вы не обратились сразу к своему будущему тестю?
Si tienes tanta confianza en esta visión de Westgroup... ¿ por qué no lo compartes con tu suegro?
— Знаешь, я ввожу кое-что инновационное в Westgroup Energy.
Estuve haciendo algunas innovaciones en Westgroup Energy.
Идеальный момент для Westgroup чтобы вступить в информационную эру.
Es el momento perfecto... para llevar a Westgroup a la era informática.
Westgroup заполучила новенький мейнфрейм IBM 3090, он всё ещё в наладке в главном офисе в центре.
Westgroup tiene una computadora IBM 3090 recién estrenada... aún en fase beta, en las oficinas centrales.
Главная сеть Westgroup лежит уже 80 часов.
La red de las oficinas de Westgroup ha estado caída más de 80 horas.
Курс акций Westgroup упал на 8 %. Мы ожидаем потери в несколько миллионов.
El valor de las acciones de Westgroup ya cayó en un 8 por ciento... y estimamos el gasto incurrido en varios millones.
Не важно Telnet это, Westgroup, Даг, Уоррен, Джо Макмиллан или Папа Римский.
No importa si es Telenet o Westgroup... o Doug o Warren o Joe MacMillan o el Papa.
Вы предложили Westgroup заняться технологиями?
Tú introdujiste a Westgroup en la tecnología hace poco, ¿ no?
Я сделал Westgroup продавцом машинного времени и помог им наладить пассивный поток прибыли.
Llevé la transición de Westgroup al alquiler de red... y les hice ver que tenían una fuente de ingresos pasivos inactiva.
Пресса говорит, что Уилер просто не в ладах с компьютерами, но мои знакомые из Westgroup рассказывали, что случилось на самом деле. Мне хотелось бы узнать...
Ahora, la prensa dice que Wheeler... la cagó pivotando hacia la tecnología... pero conozco a alguno tipos de dentro... que me contaron la verdadera historia... y lo único que quiero saber es...
Я слышал о том, что произошло в Westgroup. Если я могу чем-нибудь помочь...
He oído lo que ha ocurrido con Westgroup... y si hay algo que pueda hacer para ayudar...
Официальная позиция Westgtoup — какое-то сетевое приложение дало сбой.
La versión de Westgroup... es que algún software de chequeo salió mal.
Ты же знала, что он уходит из Westgroup.
Sabías que iba a abandonar Westgroup.
Твой компьютер сейчас заражён вирусом. Таким же, который снёс Westgroup.
Tu computadora está infectada con un virus... el mismo que echó abajo el sistema de Westgroup.
А после того, как вся страна узнала, что произошло с Westgroup, все организации захотят это противоядие.
Y luego de la exposición nacional... de lo que ha pasado a Westgroup... organizaciones enteras van a estar hambrientas por esto.
Они хотят встретиться с представителем Westgroup.
Quieren una reunión con los representantes de Westgroup.
Это может стать моментом, когда Westgroup перестанет копаться в прошлом и начнет строить будущее.
Este podría ser el momento en el que Westgroup deje de cavar en el pasado y comience a construir el futuro.
Знаешь, Westgroup - огромное предприятие.
Sabes, Westgroup es una gran operación.
Для Westgroup это готовые деньги.
Todo es dinero para westgroup.
Кто знает, к чему это может привести Westgroup?
¿ Quién sabe a donde irá a parar Westgroup? Si.
- Westgroup найдет другую компанию.
- Westgroup seguirá adelante. - ¿ Seguirá adelante?
Westgroup хочет вас приобрести.
Westgroup quiere comprarlos.
С самого первого дня Westgroup начнёт глобальное расширение вашей сети.
Desde el día uno, Westgroup comenzará una expansión global de tu red.
Может, я ничего не понимаю, но мне кажется, что Westgroup хочет того же, чего и мы.
Quizás suene loca, pero me parece que Westgroup quiere lo mismo que nosotras.
Джо Макмиллан и Westgroup Energy хотят выкупить нас.
Joe MacMillan y Westgroup Energy quieren comprarnos.
Ты снова в Далласе, работаешь на Westgroup, с сетью, которую ты сделал тайно...
Estás en Dallas de nuevo, trabajando en Westgroup, con una red que configuraste en secreto- -
Я подал заявление об уходе из Westgroup.
Estoy poniendo mi renuncia en Westgroup.
Ты должен был приехать в Westgroup полчаса назад.
Se suponía que estarías en Westgroup hace hora y media.
На конце сети модемы из Westgroup.
Las líneas telefónicas terminan en bancos de modems en WestGroup.
Возможно, однажды Westgroup откроет там офис.
Quizá Westgroup abra una oficina allí uno de estos días.
Без Westgroup твое резюме будет похоже на список правонарушений.
Sin Westgroup, tu currículum parece una hoja de antecedentes penales.
Так Westgroup не отступилась?
¿ Así que Westgroup no retrocedió?
Это в четыре раза больше, чем предлагали Westgroup.
Eso es 4 veces lo que ofreció Westgroup.
Меня спрашивали о WestGroup, о Cardiff, об IBM.
Me hacen preguntas sobre WestGroup, preguntas sobre Cardiff, preguntas sobre IBM.
Westgroup Уилера терпит крушение.
WHEELER FUERA DE WESTGROUP. Este es Lev.
Westgroup Уилера терпит крушение. Боже мой.
Dios.