Wikipedia tradutor Espanhol
187 parallel translation
Рискну предположить сделано рукой ученика Праксителя. ( прим. Пракситель — древнегреческий скульптор, один из величайших аттических ваятелей IV в. до н. э. ( с ) Wikipedia )
Podría arriesgarme a decir que de un discípulo de Praxíteles.
Ты прикинь, про него в Википедии написано.
No me puedo creer que tenga página de Wikipedia.
Мы отказались от химиотерапии... потому что Википедия говорит что сыроедение... предотвращает рак костного мозга
Así que rechazas la quimioterapia porque Wikipedia dice que una dieta de alimentos crudos revierte el cáncer óseo.
Конечно, я лечу больных всего двадцать лет... а тот кто написал эту статью... в Википедию также написал... анонс для Батлстарс Галактика... и какого черта я в этом понимаю?
Por supuesto, solo he sido doctor por veinte años y la persona que escribió ese artículo en Wikipedia también ofreció la guía de episodios de Battlestar Galactica, así que ¿ qué diablos puedo saber yo?
Слушай внимательно, кто-то редактирует мою биографию в Википедии.
Alguién redacto mi biografia en Wikipedia
Право первой ночи! Я верю фильму Доблестное сердце... это подтверждено Википедией.. что Король имел право лишать девственности... каждую новую невесту.
Creo que prima nocta, según aparece en Braveheart y confirmado en Wikipedia es cuando el rey podía desflorar a una recién casada en su noche de bodas.
Википедия
Wikipedia
Википедия лучшая вещь на свете.
Wikipedia es lo mejor.
Ни обмана, ни Википедии.
Sin trucos, ni Wikipedia.
Да, но, согласно Википедии Старого Фермера, удивительное свойство расы Кифа состоит в том, что останки продолжают страдать до шести часов после смерти.
Sí, pero de acuerdo a la Wikipedia del Viejo Granjero, lo sorprendente de la especie de Kif es que los restos siguen sufriendo, hasta seis horas después de la muerte.
- Очень даже могу, почитай про "чур" на Википедии.
- Puedo y lo hice. Busca apartar en Wikipedia.
Я заметил, тут есть ссылка на запись в Википедии...
Estoy viendo que tienes una página en Wikipedia- -
- Но в Википедии сказано, что он обожает репетиции!
- Pero la Wikipedia dice que era apasionado en los ensayos.
Не волнуйся насчёт Википедии.
No te preocupes por la Wikipedia.
Да этого не хватит даже в Википедию глянуть.
! ¡ Con eso ni siquiera da para consultar la Wikipedia!
Правда-правда. Она просто википедия извращений.
Ella es como la Wikipedia de la perversión.
Неизвестно, сколько офисных краж происходит в секунду, потому что в Википедии нет статьи о статистике офисных краж.
No se sabe cuántas oficinas son robadas cada segundo. Porque en Wikipedia no hay estadísticas de robos a oficinas.
Ничего особенного.
- Wikipedia. Cap, no es gran cosa.
Мы посмотрели в Википедии и выяснили, что морские свинки родом с Андов, вот здесь.
Nos fijamos en Wikipedia y encontramos que los Conejillos de Indias provienen de los Andes. Aquí.
- Возьмите, к примеру, Википедию. Считается, что это свободный сайт. Но никто не может добавить никакую информацию, если захочет.
Por ejemplo, tomemos Wikipedia, enmascarado como un sitio para consulta pero cualquiera puede subir toda la información que sea.
Материал из Википедии.
La Wikipedia.
В легенде и в Википедии говорится, что сокровище будет обнаружено в первое полнолуние после солнечного затмения.
La leyenda y la Wikipedia dicen que la joya será revelada durante la primera luna llena después de un eclipse solar.
Шеф, я нашел биографию Марка Бернстина, он же "Интрига" в Википедии.
Jefa, hallé a Mark Bernstein, alias Intriga, en una biografía en Wikipedia.
Тебе найти её страницу в Википедии или статьи из Форбс?
¿ Quieres ver su página en Wikipedia o su artículo de Forbes?
Ну знаешь, проверял электронную почту, Обновлял мой статус в Фейсбук Портил статьи в википедии.
Ya sabes, ver el correo electrónico actualizar mi perfil de Facebook arruinando entradas de Wikipedia.
Ты что ли гарбаратор на ночь включаешь, а? ( сыплет канадскими словечками ; см. en.wikipedia.org / wiki / Garburator )
¿ Dejaste el triturador de basura prendido toda la noche, idiota?
Википедией не пользоваться.
No vomites la wikipedia.
У нее своя страничка в интернете.
Tiene su propia página en Wikipedia.
Я видел твою страничку в интернете.
Leí tu página en Wikipedia.
Ты че Википедия?
¿ Qué eres, Wikipedia?
А Википедия говорит что Мартин Лютер Кинг любил евреев.
La Wikipedia dice que el rey Martin Luther amaba a los judíos.
Лоретта Браун... была женщиной, которую я не знал лично, но, как пишут в Википедии, женщина с таким же именем получила Гремми за самые изысканные тексты песен.
Loretta Brown fue una mujer que no conocí, pero según la Wikipedia, una mujer con ese nombre ganó un Grammy en 1989 por el mejor album de palabra hablada.
Так ты почитал обо мне на Википедии?
¿ Me estudiaste en la Wikipedia, eh?
В течение семи лет, я получаю море информации Из Википедии, об опасностях, "Звездном пути", Сообществе мертвых поэтов и Карнаке Великолепном.
Durante siete años he tenido una especie de geyser combinado de Wikipedia, Saber y Ganar, Star Trek, el Club de los Poetas Muertos y Carnac el Magnífico.
Я поищу в Википедии.
Sabe, voy a buscar todo eso en Wikipedia.
- Нет, это Википедия.
- No, está en la Wikipedia.
Следующее в Вики-списке развлечений для ночной вечеринки
Lo siguiente en la lista de Wikipedia de la fiesta de pijamas :
Хотя Википедии не всегда можно доверять.
Aunque no puedes confiar siempre de la Wikipedia.
Из Википедии.
Wikipedia.
Я посмотрел в википедии - ни одного случая пожара в дельфинарии.
He comprobado wikipedia, y no menciona nada sobre un incendio en ningún parque acuático
Не ссылайтесь на меня, это Википедия, и может, не совсем верно, так к чему это я?
Oh, no me citen en eso. Es de la wikipedia, por lo que probablemente, es, en el mejor de los casos, irregular... ¿ Dónde quería llegar con esto?
Да ты лучше, чем Википедия.
Eres mejor que la Wikipedia.
В Википедии данные часто неверны.
Bueno, la Wikipedia es incorrecta frecuentemente.
Если это очередная фактическая ошибка на странице Никиты Хрущёва в Википедии, тогда я не смогу сказать, что меня это выводит из себя.
Si es otro error en el artículo de Wikipedia de Nikita Khrushchev entonces no me emociona demasiado
я распечатала страницу из Википедии.
Para su predicamento, imprimí la página pertinente de Wikipedia.
Забавно, но на его на страничке в Википедии сказано другое.
Gracioso, eso no es lo que dice en su página de Wikipedia.
Нет, просто завис в интернете, читаю википедию.
No, sólo estaba enganchada a la red, leyendo la Wikipedia.
Ты пыталась найти в Википедии?
¿ Intentaste en Wikipedia?
Она только что выдала мне всю Википедию?
¿ Acaba de ponerse en plan Wikipedia conmigo?
Википедия.
Wikipedia.
Следующий раз, когда будете у компьютера зайдите в Интернет. Идите на Википедию.
La próxima vez que estén ante el computador, entren en Internet, van a Wikipedia y cuando estén en Wikipedia, en el buscador, quiero que escriban