English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ W ] / Wilmington

Wilmington tradutor Espanhol

46 parallel translation
Мы должны пройти две недели и идти в Уилмингтон Как в старые времена, док плавучий дом.
Deberíamos ir a Wilmington, como antes, a la casa flotante. Yo quería.
В Вилмингтоне есть наш филиал.
Tenemos gente que ayuda a un diario hermano en Wilmington.
И недавно приехал из Вилмингтона.
Acabo de llegar de Wilmington.
Для меня ты останешься Джулией Рассел из Вилмингтона, штат Делавэр.
Tú eres Julia Russell de Wilmington, Delaware.
Мне позвонил патологоанатом из Уилмингтона, Северная Каролина.
- Recibí una llamada de la policía. Un patólogo de Wilmington, Carolina del Norte.
Перед тем, как у нас будет перерыв, у нас будет соревнование... за Уилмингтонскую игру.
Antes del descanso, tenemos un reto para el juego de Wilmington.
Они открывают фирму, связанную с плавательными бассейнами Wilmington Drive.
Han abierto una piscina en Wilmington Drive.
Вилмингтон?
¿ Wilmington?
Никто не хочет покупать долю в Уилмингтоне.
Nadie quiere comprar tiempo compartido en Wilmington, Idaho
- В смысле, Южный Вилмингтон?
- ¿ Querrás decir Oeste de Wilmington?
- Уехал в Уилмингтон.
Volvió a Wilmington.
Теперь нас было семеро. Капитан Майк, я, Кок,... Прентисс Мэйс из Уилмингтона, Делавэр,... близнецы Броди, Рик и Вик,... отлично ладящие в море, но, по какой-то причине,... стоило им ступить на землю, они видеть друг друга не могли.
Éramos siete : el capitán Mike y yo el cocinero, Prentiss Mayes de Wilmington, Delaware los gemelos Brody, Rick y Vic que se llevaban bien en el mar pero ya que estaban en tierra firme, no se podían ni ver.
И есть там есть песчаные дюны в Уилмингтоне.
Tienen dunas de arena blanca en Wilmington.
Нет, конечно.
Por supuesto que no. Nos han ofrecido una nueva iglesia en Wilmington.
Вилмингтон.
- Wilmington.
Уилмигтон, Камден, Балтимор.
Wilmington, Camden, Baltimore.
Такой же как у меня с моей девушкой в колледже еще в Уимингтоне.
La que tuve con mi novia del instituto en Wilmington.
Прежде чем прийти в ЮНАй вы были тренером в Вилмингтоне.
Antes de ir a U.N.Y., estuvo entrenando en Wilmington.
Тренер Ром рассказал нам, как он получил ракетное топливо назад в Уилмингтон и не остановитесь пока не пройдете до конца.
El entrenador Rome nos habló de cómo te dio combustible para cohetes en Wilmington y no se detuvo hasta que lo tuviste todo.
Последнее, что мы слышали о 7-ом Массачусетском, что вы крепко окопались за пределами Вилмингтона.
Lo último que oí fue que la Séptima de Massachusetts estaba resistiendo a las afueras de Wilmington.
Но вы должны упаковать свои мелки потому что вы собираетесь остаться на 6 дней и 7 ночей в доме ваших родителей в Уилмингтоне, штат Делавэр.
¡ Pero tendrás que empacar tus tizas, porque pasarás seis días y siete noches en la casa de tus padres en Wilmington, Delaware!
Это было невероятно, потому что в то время в Уилмингтоне полиция могла из-за одного косяка дверь вышибить.
AMIGO EN DELAWARE... sumamente altas y yo no podía creerlo porque en ese entonces en Wilmington, Delaware derribaban puertas sólo por un porro.
Вилмингтон, Делавэр.
Wilmington, Delaware.
Они арендовали яхту в Вилмингтоне, чтобы отправиться в Кларидж на фейерверк.
Alquilaron un barco en Wilmington para navegar a Claridge para los fuegos artificiales.
Да, я села на поезд до Уилмингтона, и я... я сидела в её классе.
Sí, tomé un tren a Wilmington, y... me senté en su clase.
Я могу сказать, что это я ездил туда.
Podría decir que fui yo quién fue a Wilmington.
Это подделка, переработанная и сфальсифицированная, используя старый геологический отчет из проекта причала, который Уолтер подсмотрел в Уилмингтоне, в Северой Каролине около десятилетия назад.
Es falso, reciclado y limpiado usando otro informe geológico de un proyecto marina que Walter supervisó en Wilmington, Carolina del norte, hace como una década.
Бортовой номер зарегистрирован на Вебстер-Коул Лизинг из Уилмингтона, штат Делавэр.
El número de la cola está registrado a Alquileres Webster-Cole en Wilmington, Delaware.
Дом 22 по ул. Уайтхос, г. Уилмингтон, Северная Каролина.
El 22 de la calle Whitehorse, Wilmington, Carolina del Norte.
Говорил, что как-то подобрал тебя на дороге около Уилмингтона.
Dijo que te recogiéramos cerca de Wilmington.
Машина подозреваемого свернула на Вилмингтон.
El vehículo sospechoso ha girado en Wilmington.
Как только мы обезвредим главный объект, мы вернёмся на базу Уилмингтон.
Una vez el blanco esté asegurado, nos marcharemos al USS Wilmington.
Вильмингтона.
Wilmington.
Виктория Херцог, вы были успешным адвокатом из города Уилмингтон, штат Делавэр.
Victoria Herzog, eras una exitosa abogada de Wilmington, Delaware.
Отец похитил девочку-подростка в Уилмингтоне.
Adolescente secuestrada por su padre en Wilmington.
Я просто... глупая деревенская девушка из Уилмингтона, Северная Каролина.
Solo soy... una chica tonta de campo de Wilmington, Carolina del Norte.
- Потому что Стиви отправилась на выходные в Уилмингтон с друзьями по коллежду, а кто-то должен вас проверять....
- No preguntes eso. - Debido a que va a ser de Stevie con sus amigos de la universidad en Wilmington para el fin de semana y alguien tiene que comprobar...
Я нашла скорую, нашла на штрафной стоянке в пригороде.
Encontré la ambulancia, la rastreé en un lote de confiscados afuera de Wilmington.
Тебе понравится Уильмингтон, погода, люди.
Te encantará Wilmington, el clima, la gente.
Я просто шеф-повар из трёхзвёздочного ресторана в Уилмингтоне, Северная Каролина, так что захлопните свои долбаные варежки!
Solo soy un chef de un restaurante de tres estrellas en Wilmington, Carolina del Norte, ¡ así que callaos la maldita boca!
Я говорю Уилкс-Барре, Харрисбург, Уилмингтон.
Wilkes-Barre, Harrisburg, Wilmington.
[Бииип] Wilmington!
¡ Puto Wilmington!
Мы потеряли контакт над Вилмингтоном, Северная Каролина, полтора часа назад.
Perdimos contacto en Wilmington, Carolina del Norte, una hora y media.
Вилмингтон, Северная Каролина.
Wilmington, Carolina del Norte.
Живут в Уилмингтоне, что в Делавэре.
Viven en Wilmington, Delaware.
Депозитарная ячейка в банке в Уилмингтоне.
En una caja de seguridad en un banco en Wilmington.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]