Woodley tradutor Espanhol
36 parallel translation
Те, кто поет в хоре, будьте здесь в шесть. - Обязательно. Обязательно, для репетиции с Мисс Вудли, потому что концерт начинается в семь.
Los miembros de la orquesta, deben estar aquí a las seis, en punto, para un ensayo con la Srta. Woodley, ya que el concierto comienza a las 7.
Две в Джорджтауне, в Барнаби-Вудс одна, остальные в Вудли.
2 en Georgetown, 1 en Barnaby Woods y 1 en Woodley.
Жена, Лия Мэйн, живет в Вудли Парк.
Leah Mayne, vivía en Woodley Park.
Копнул немного под тебя, Вудли
Te he investigado, Woodley.
Не видел кого она встретила, но почта человека была адресована Джейн Вудли.
No vi con quien se encontró, pero el correo personal estaba dirigido a Jane Woodley
Наш подозреваемый показал, что у вашего арендодателя, Джейн Вудли, был посетитель пару дней назад.
De acuerdo con nuestro sospechoso, tu inquilina, Jane Woodley, tuvo una visita hace un par de días.
Manning met by Lamar Woodley - he's giving the balloon to Woodley!
Manning se encuentra con Lamar Woodley. ¡ Le está entregando el globo a Woodley!
Это было на Вудли Роад ; она просто переходила улицу...
Fue en Woodley Road, ella acababa de cruzar la calle- -
Мы сбросили его в водосточную канаву в парке Вудли.
Teníamos un punto de entrega. Un desagüe en el parque Woodley.
Мы сбросили его в водосточную канаву в парке Вудли.
Teníamos un punto de entrega. Un tragatormentas en el parque Woodley.
Следующая остановка, Вудлей Парк.
Próxima parada, parque Woodley.
Вудлей Парк.
Parque Woodley.
Четыре минуты спустя тот же человек вышел из поезда на следующей станции, Вудлей Парк.
Cuatro minutos de intervalo. El mismo hombre sale del tren en la siguiente estación, Woodley Park.
Да, Эдит Вудли.
Sí, Edith Woodley.
Как долго здесь тело Эдит Вудли?
¿ Por cuánto tiempo estuvo el cuerpo de Edith Woodley aquí?
Лидия и я укладывали Эдит Вудли в гроб сами.
Lydia y yo pusimos a Edith Woodley en el ataúd.
Знаете, старика Сида застрелили, прежде чем он оказался в гробу Эдит Вудли.
Al viejo Sid le dispararon antes de ponerlo en el ataúd de Edith Woodley.
Мэри Вудли.
Mary Woodley.
Мы знаем про Дункана и Мэри Вудли.
Sabías lo de Duncan y Mary Woodley.
Да, мистер Вудли, но причина того, что платёж за машину не прошёл в том, что Налоговое управление заморозило ваш счёт.
Sí, Sr. Woodley, pero la razón por la que no se ha realizado el pago del coche es que sus bienes han sido congelados por el IRS.
Мистер Вудли...
Sr. Woodley...
Парня звали Джейсон Вудли.
El sujeto se llama Jason Woodley.
Джейсон Вудли.
Jason Woodley.
Нам надо в больницу, посмотрим, может Хэйден знает, что-то больше о Джейоне Вудли.
Deberíamos ir al hospital... para ver si Hayden sabe algo más sobre Jason Woodley.
Как звали напарника Вудли?
¿ Quién era el tipo con Woodley?
- Что? Патрульные оповестили мать Вудли.
Los patrulleros le notificaron a la mamá de Woodley.
Итак, 2 недели назад "Насекомым СТОП" обрабатывали... этот дом, окруженный венгерскими дубами, на улице Вудли-Парк.
Hace dos semanas, "Se acabaron los insectos" fumigó una casa en una calle con robles húngaros en ella, en Woodley Park.
Может даже уровня Моргана Фримена с Шейлин Вудли.
Quizás al nivel de la Morgan Freeman y Shailene Woodley.
И они привели Виктора Круза и Ламарра Вудли.
Trajeron a Víctor Cruz y a LaMarr Woodley.
Прекращай : у нас есть Рикки, Виктор Круз, Джаред Одрик, Вудли.
Ya tenemos a Ricky, Victor Cruz, Jared Odrick, Woodley.
Виктор Круз, Ламарр Вудли,
Victor Cruz, LaMarr Woodley...
— Она в парке Вудли. — Понял.
- Está en Woodley Park.
Вудли-Парк?
¿ Woodley Park?
Спасибо. — Она в парке Вудли.
- Está en Woodley Park.