English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ W ] / Woody

Woody tradutor Espanhol

945 parallel translation
Вуди, можно я с тобой, пожалуйста!
Woody, déjame ir contigo.
Вуди, пожалуйста!
Woody, por favor.
Вуди!
¡ Woody!
Вуди!
¡ ¡ WOODY!
" Вуди, пришла весточка от Бакса.
Woody, he tenido noticias de Bax.
Вуди?
¿ Woody?
Для друзей - Вуди.
Mis amigos me llaman Woody.
Пегги идёт на танцы с Вуди Мериллом. - Кто он такой?
Peggy irá a bailar con Woody Merrill.
Я сделала его для Вуди Мерилла.
No. Es para Woody Merrill.
Боже, Вуди такой милашка. С ним очень весело.
Woody es un chico encantador.
.. но вот тебе мой совет, дорогая, хватай его как можно быстрее.
Pero acepta mi consejo y no dejes que Woody se escape.
Вуди и я просто хорошие друзья, у нас с ним нет никакого романа.
Woody y yo somos buenos amigos, pero no hay romance alguno.
Вуди и так будет твоим, и счастливая жизнь в придачу.
Te casarás con Woody y viviréis felices para siempre.
Ладно. "Сладкий мой Вуди, " Я обещала тебе написать из Ист-Сент-Луиса
" Querido Woody, como te prometí, te escribo desde East St.
Эй, Вуди, Крофт говорит, нам нечему себя отдать.
¡ Oye, Woody, Croft dice que no pertenecemos a nada!
Вуди Харрельсона, скажем!
¡ Woody Harrelson!
Следы Вуди привели меня сюда.
Parece que el camino de Woody podría haber pasado por aquí.
Привет, Вуди.
Hasta luego, Woody.
Играть и заходить к Вуди.
Tocaré la guitarra, visitaré a Woody...
Ты мне поверишь? Если я скажу, что Вуди должен мне за билет на поезд?
Woody aún me debe un billete de tren que le compré para irse de este pueblo.
Арло! Видел Вуди? Как он?
¿ Cómo está Woody?
Каким был Вуди перед смертью?
- ¿ Sufrió mucho Woody al final?
Вуди не хотел, чтоб его похоронили.
Woody no quería funeral. Nada de funerales.
Я не смог повидаться с Вуди в последний раз, и опоздал на похороны Шелли.
Aquí, no pude ver a Woody por última vez, y enterraron a Shelly antes de que yo regresara.
- Помолчи, Вуди.
- ¡ Cállate, Woody!
Был у школьного друга в Гулберне.
Estaba visitando a un amigo de la escuela en Woody.
- "О, я тоже обожаю фильмы Вуди Аллена!"
"Oh, a mi también me encantan las películas de Woody Allen!"
Можем наткнуться на Вуди.
Quizás veamos a Woody.
Я думала Вуди Гатри влиял на Дилана.
Yo creía que Woody Guthrie era la influencia de Dylan.
Где-то Вуди, где-то Джим Свейн.
Ahí está Woody, y ahí está Jim Swaine.
На самом деле, Джим Свейн и Вуди немало песен написали в соавторстве.
De hecho, creo que Jim Swaine y Woody Cowrote hicieron algo juntos.
Я думала, Вуди практически всё написал один.
Creía que Woody escribió bastante en su pueblo.
Сказать по-другому, Вуди писал слова, а Свейн писал музыку.
En otras palabras, Woody escribió la letra, y Swaine escribió la musica.
И ты не знаешь, кто такой Вуди Гатри или Пит Сигер.
Y no sabes quien es Woody Guthrie o Pete Seeger.
Это Вуди Гатри.
Ese es Woody Guthrie.
Вуди, дай же мне помочь этим добрым людям.
Woody, déjame ayudar a esta buena gente.
С тех самых пор, как я снялся в фильме Вуди Алена.
Desde que salí en esa película de Woody Allen.
Сексуально твой, Вуди.
Sensualmente tuyo, Woody ".
- Ты - Вуди Планк, да? - Да.
- Usted es Woody Plank, ¿ verdad?
Что Владелец Велосипеда желает сделать, так это проехаться по деревне, как Вуди Гатри.
A la banda Hey, That's My Bike! le gustaría irse al campo como Woody Guthrie.
Шериф Вуди!
¡ El alguacil Woody!
Ты опять всех спас, Вуди.
Salvó el día otra vez, Woody.
- Давай, Вуди.
- Vamos, Woody. - Tal vez.
Вечеринка начинается, Вуди.
- ¡ Ok! Es tiempo de fiesta, Woody.
Пока, Вуди.
¡ Hasta luego, Woody!
- Я тут, Вуди.
- Aquí, Woody.
Я хотела поблагодарить, тебя, Вуди. Ты спас мою отару.
Queria agradecerte, Woody, por salvar mi manada.
Эй, Вуди, начинай.
Oye, Woody, vamos.
Побеспокоиться следовало бы вам. - Конечно, Вуди не о чем беспокоиться.
- Por supuesto Woody no está preocupado.
Если Вуди говорит, что всё в порядке, то мне, пропади пропадом, этого достаточно.
Si Woody dice que está bien, entonces, pues bien, caramba, es lo suficientemente bueno para mí.
- Надо повидать Вуди.
- Tengo que visitar a Woody.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]