English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ W ] / Works

Works tradutor Espanhol

78 parallel translation
Там Вам продемонстрируют их последние разработки и подарят маленькую машину.
A las 9 : 00, saldremos hacia Polinari Automotive Works, donde te obsequiarán con un coche.
Ты тот человек, что стоит за спиной у того, кто обрабатывает "мягкую машину"
You're the man who squats behind the man who works the soft machine.
Я... получил письмо, посланное с плавильной фабрики Дикинсона, гарантирующее мне работу.
Bueno, recibí una carta de la gente de "Dickinson Metal Works" asegurándome un trabajo allí.
" Thinking about how love never works out
" Pensando en cómo el amor nunca funciona
Я участвовала в постановках Оперетты Для Чайников.
Solía estar con el "Light Opera Works".
Вот её бейдж из ресторана, где она работает официанткой.
Here's the name tag from where she works as a waitress.
Скорее всего, снесут всё подчистую и поставят магазин одежды всяких свечек и пенок для ванн или солнцезащитных очков.
Claro, probablemente la demuelan y pongan un Benetton. Bath Body Works o un Sunglass Hut.
- А мне нравятся свечки и пена.
A mi me gusta Bath Body Works.
"The Works".
"THE WORKS".
"Бредли, Коуч и Оуэнс", из Кливленда.
Bradley Coach Works, Cleveland.
Знаешь как всё будет? See, this is how it works- - Ты спросишь у него что-нибудь ;
Verás, el modo en que funciona es tú le pides algo, él finge pensarlo.
Я не разрешаю тебе использовать персонал, если они играют у меня на следущий день.
I don't want you using any performer that works for me the next day. Is that funny, is that funny?
В нашем бизнесе это особенно забавно.
It's funny how it works in our business.
Oh! L-l-later in the day works better for me, too.
Hoy mismo, un poco más tarde me viene a mi también mejor.
Это "Bath Body Works" ( магазин розничной торговли ) на бульваре Колорадо.
Esto es Bath and Body Works ( tienda de cosmética ) en el boulevard Colorado
Фабрика химикатов в Баджпаи, 1997 год.
The Bajpai Chemical Works, 1997.
Гров Марина Воркс.
Grove Marina Works.
Полиция откопала трупы на цементном заводе.
La policía ha estado desenterrando cuerpos, de Argyle Cement Works.
Я считаю, что двое бойцов коалиции ответственны за трупы, найденные на цементном заводе.
Creo que dos milicianos del KRC son los responsables de los cuerpos encontrados en Argyle Cement Works.
На цементном заводе "Аргайл", где полиция сегодня обнаружила трупы двенадцати человек...
Al Argyle Cement Works, donde la policía ha descubierto los cuerpos de 12 personas...
That guy works here for now, But he used to run the sideshow in a traveling carnival - - Until the bearded lady broke his heart and he had to get away.
Ese tipo trabaja ahora aquí, pero solía tener una caseta en una feria ambulante... hasta que la mujer barbuda le rompió el corazón y se tuvo que marchar.
"Clerk" works.
"Empleado" de oficina.
Which meant that Что означало, когда when the when the road when the road works when the road works finished, дорожные работы завршатся, я when the road works finished, I needed needed to needed to get needed to get my
Lo que significaba que cuando el camino obras acabadas, me necesarios para conseguir mi pie en el suelo.
A raw egg mixed with a little clamato and some crushed-up Oreos works like a charm.
Un huevo crudo con un poco de clamato y unas Oreos machacadas va de maravilla.
- Uh, you know where Nina Hirsch works? - I think she's over there.
¿ Sabes dónde trabaja Nina Hirsch?
"Йога работает" и... что таить, йога работает, так ведь?
- Yoga Works, y... - Vamos. Yoga funciona, ¿ verdad?
Даю адрес лишь потому, что ещё чуть-чуть и схлопочу передоз духов.
Solo estoy escribiendo esto porque está empezando a oler a "Bath and Body Works" aquí.
Кто работает, тот и пьёт!
Who works, and he drinks!
he works his ass off.
él trabaja su culo.
You see,'cause this, this ain't how it works when you have a partner.
Usted ve, porque esto, no es así como funciona cuando se tiene una pareja.
Барнетт заказал камень от Джессопа Грэнайта Уоркса на прошлой неделе.
Barnett pidió la lápida de Jessop Granite Works... la semana pasada.
- Работает.
Works. -
Работает.
Works.
The ethernet cable still works.
El cable de ethernet aún funciona.
It works better without potato skin grease.
Funciona mejor sin grasa de piel de papa.
I'm getting a sense that something's in the works.
Tengo la sensación de que se está cociendo algo.
And Stephen over there works for Ben Kalmenson, president of Warner Brothers, who's also here somewhere.
Y Stephen, el de ahí trabaja para Ben Kalmenson, presidente de la Warner Brothers, que también está aquí, en alguna parte.
Сегодня Стиг в Mini John Cooper Works GP одном из самых хардкорных заряженых хэтчбеков, который вы можете купить.
Hoy en día, The Stig es en un Mini John Cooper Works GP, uno de los más graves en caliente escotillas se puede comprar.
So let me explain how this works.
Así que, deja que te explique cómo va esto.
Его ex works в Пентагоне.
Su ex trabaja en el Pentágono.
Мы только что заполучили крупного клиента - "Bath and Body Works".
Acabábamos de obtener la cuenta de "Bath Body".
I tried it 100 years before it was even a glimmer in your blacked-out eyes, and it never works.
Lo traté 100 años antes de ser un brillo en tus ojos ennegrecido, y nunca funciona.
Мистер Накамура, я использовал свой до настоящего момента не упоминавшийся диплом химика-технолога чтобы устроиться на настоящую работу на Спрингфилдский Завод Фосфатов.
Sr. Nakamura, Utilicé mi hasta ahora no mencionado título en ingeniería química para conseguir un trabajo real en el Phosphate Works de Springfield.
"Она зарабатывает деньги", когда её открывают.
"She works hard for the money" cuando se abre.
You splatter yourself on the wall, paint this bigger-than-life perception and it works, не так ли?
Te embarraste a ti mismo en el muro, pintaste esta percepción más grande que la vida y funciona, ¿ no es así?
So, uh... do you think my iPhone still works?
Así que, uh... ¿ crees que mi iPhone aún funciona?
Oh, it works.
Oh, funciona.
Where his brother works.
Donde trabaja su hermano.
Wait a second, that's the company that Debra Ann Volker works for.
Espera un segundo, esa es la empresa para la que trabaja Debra Ann Volker.
And if it works on this, it'll work on the rest of the bones.
Y si funciona en esto, que va a trabajar en el resto de los huesos.
Бывший цементный завод "Аргайл", на перекрестке дорог А13 / В54.
Tessa... ¿ Puedo comprobar esa dirección de nuevo? Argyle Cement Works en la unión A13 / B54.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]