English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ W ] / Writing

Writing tradutor Espanhol

20 parallel translation
Ее Мамочка делает большие книги bucks writing для женщин.
Su mami gana mucha pasta escribiendo libros para mujeres.
Когда я оглядываюсь назад на свою жизнь, во время написания автобиографии, я удивляюсь, что есть общая нить, и эта нить — журналистика.
When I look back of my life, writing my autobiography as I have been doing, I've been amazed that there is a common thread through it, and that's journalism.
Sarah brought her here To tell Mandy she was writing her off the show.
Sarah la trajo aquí para decirle que la sacaría del programa.
You try writing a script with all of that going on.
Intenta escribir un guión con todo eso en marcha.
There are no shortcuts in writing.
No hay atajos en la escritura.
Cross my bow with a cannonball I see the writing on the wall
Cargo mi arco con una bola de cañón y veo la escritura en la pared
And now I'm writing the score for the Broadway adaptation of, uh, the most beloved television show of all time,
Y ahora estoy escribiendo la música para la adaptación en Broadway de la serie televisiva más adorable de todos los tiempos.
благодаря тебе. Спасибо.
I will help you properly writing reports.
( Босс требований ( loverXXX - его название, национальная письменность -
( Requisitos Boss ( loverXXX - su nombre, el National Writing -
Вот только пишет шифр человек, а не машина.
Here are just writing code man, not a machine.
Bates, during your time... away, did you ever meet a manwho could copy someone's writing?
Bates, ¿ cuando estuvo usted... fuera conoció alguna vez a alguien que pudiera copiar la letra de otro?
I assume we have a sampleof this person's writing.
Supongo que tenemos una muestra de la letra de esa persona.
Я тебе этого никогда не говорила. when you stopped filing and started writing copy.
Yo nunca te dije eso cuando dejaste de archivar y empezaste a escribir publicidad.
You're mad because you don't have writer's block, but you realized you're not good at writing?
Estás enfadado porque no tienes un bloqueo escribiendo, pero, ¿ te has dado cuenta de que no eres bueno escribiendo?
I'm writing a novel.
Estoy escribiendo una novela.
I mean, horror is one thing, but to be forced to live bad writing.
Quiero decir, el terror es una cosa, pero vivir una mala novela...
2x07 - "Письмена на стене."
- The Writing in the Wall "La Escritura en la Pared" Sincronizado por DianaMaclay
You said you didn't know if you'd be any good at writing.
Dijiste que no sabías si serías buena escribiendo.
No, I'm writing up a list of priorities for my future.
No, estoy escribiendo una lista de mis prioridades para el futuro.
You ought to tell Clive he should start writing those circuit breaker assignments in pen, Father.
Tienes que decirle a Clive que debería comenzar a escribir con bolígrafo esos señalamientos del interruptor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]