English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Y ] / Yen

Yen tradutor Espanhol

199 parallel translation
Мы получили с них всего 20 сенов.
Cobramos solo 20 yen por viajero.
15 сенов.
15 yen.
10 йен.
Diez yen.
У Йена.
Oh Yen.
Я слышал, что вы получаете прибыль в 200 тысяч иен ежемесячно.
He oído que tú ganas 200.000 yen al mes.
— 5 тысяч 800 иен.
- 5.800 yen.
Одолжить тебе 3 тысячи иен?
¿ Prestarte 3.000 yen?
Ну вот и хорошо. Пришли мне пару иен.
Oh, mándame algún yen!
Итого 475 йен.
475 yen en total.
Здесь 150 000 йен.
Aquí hay 150.000 yen.
Тебе будет пологатся 100 йен за каждый раз.
Puedes obtener un beneficio de 100 yen por cada vez.
Это значит, что вдове не достанется ни одной йены.
Lo que significa que su viuda no tiene ni un misero yen.
Дорогой Ен, с возрастом ты стал еще большим занудой.
Mi querido Yen, cuanto más viejo, más pesado te haces.
Мадам Ен составила для меня совершенно невообразимый список.
Madame Yen me ha dado una lista impresionante.
500 йен. 500 йен. Вы должны получить своё удовольствие.
500 yen.
Марка, йена, бакс и фунт...
" Un marco, un yen, un dólar o una libra.
Марка, йена, бакс и фунт в миг весь мир перевернут.
" Un marco, un yen, un dólar o una libra es lo que hace girar el mundo.
Марка, йена, бакс и фунт в миг весь мир перевернут.
" Un marco, un yen, un dólar o una libra. Ese ruido metálico, ese tintinear
10000 йен.
10,000 YEN
Вот - 10000 иен.
Estos son 10.000 yen.
50 миллионов иен.
50 millones de yen.
Более 200,000 йен.
Más de 200.000 yen.
Это будет стоить 5 миллион йен.
Costará unos cinco millones de yen.
В нашей семье, Такеда лучший, и у него есть около 60 миллионов йен.
En nuestra familia, este Takeda es el mejor, y tiene unos 60 millones de yen.
Этот парень следующий, у него около 40 миллионов.
Este tipo de aquí es el siguiente, con unos 40 millones de yen.
На 12 лет, тебе нужно 50,000 йен.
Para doce años, te costará sobre unos 50.000 yen.
ШИГЕТО НАКАХАРА Как вам известно, в военную продукцию хотят вложить 50 миллионов йен разбросанных в этом городе.
SHIGETO NAKAHARA Como saben... hay bienes de la Armada esparcidos por la ciudad... valorados en 50 billones de yen.
Наполни мою казну где-то на 50 миллиардов йен.
Dame detalles del golpe de los 50 billones de yen.
Я всё это сосчитал до последней йены.
Vas a contar todo eso hasta el último yen.
Двенадцать тысяч иен.
Doce mil yen.
Жаль, что приходится прервать вас, Сунг Иен.
Lamento interrumpir, Soong Yen.
- Др. Сунг Иен - наш лингвист.
- La Dra. Soong Yen es la lingüista.
И если так, "- гадал он, -" то относительно чего? "
Yen ese caso, ¿ con relación a qué?
В холодном межзвездном пространстве огромные вихрящиеся облака собирались под действием гравитации и оживали под лучами звезд.
Yen el frío espacio interestelar grandes nubes turbulentas fueron reunidas por la gravedad y agitadas por la luz estelar.
И на этих планетах, как и в межзвездных облаках, формировались органические молекулы, состоящие из атомов, сотворенных звездами.
Yen estos mundos, como en las nubes interestelares se formaron moléculas orgánicas hechas de átomos cocinados dentro de las estrellas.
Думаю, что да, если вы согласитесь работать за 10 йен в день.
Sí, creo que lo tengo si vosotros quisiérais ganar 10 yen diarios.
10 йен?
¿ Diez yen?
Мы согласны!
¡ Ya lo creo, señor! ¿ Diez yen? Sí, claro que queremos.
Десять йен хватило бы на молоко...
Con diez yen compraremos mucha leche.
- Не забудь про 10 йен.
¡ No olvides los diez yen!
Тогда мы не получим 10 йен!
Ya nunca conseguiremos nuestros 10 yen.
Забудь про 10 йен!
Oh, olvida los 10 yen.
Вот ваши 100 йен.
Aquí tenéis 100 yen para vosotros.
Йен Чэнко!
Yen Cheng-kou..
Иди сюда, Йен Чэнко!
Rápido Yen Cheng-Kou.
эй, Йен Чэнко, он правда с тобой поменялся?
Hey, Yen Cheng-kuo, de veras intercambió contigo.
Йен Чэнко!
¡ Yen Cheng-kuo!
Йен Чэнко...
Yen Cheng-kuo...
Йен Чэнко, отсюда видно большую дорогу.
Yen Cheng-kuo, puedes ver muy lejos desde aquí arriba.
"Пришли мне пару иен".
"Mándame algún yen"!
Ен Ло.
- ¿ Sí? Yen Lo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]