Ygn tradutor Espanhol
32 parallel translation
Последнее собеседование для новичков в YGN
- Un ronda final de entrevistas...
Вообще-то... сегодня приходил репортёр канала YGN Ки Ха Мён.
En realidad, Gi Ha Myeong de YGN vino a verme hoy.
за нас! - За нас!
Ahora. ¡ YGN, fighting!
Этот парень с YGN?
¿ Es eso tan divertido? No.
- Чего? Младший брат Ки Чжэ Мёна.
¿ Tu amiga es una persona de YGN?
случившемся на утилизационном заводе неделю назад. которые за блеском торжеств могут остаться в тени.
Pero YGN, antes que reportemos este festival, quisiera decirles sobre el incidente en la fábrica que ocurrió hace 28 días en la fábrica de residuos del Rio Han.
которые привезли нелегальные химические отходы.
Se determinó que el accidente era una explosión causada por la neblina de aceite, pero se creyó que era una explosión de neblina de aceite en una planta de eliminación de residuos ordinarios. Sin embargo, YGN consiguió exclusivamente un material de archivo de una caja negra.
После первого же репортажа YGN прокуратура вплотную занялась этим делом. сегодня днём вызвал на допрос сенатора Ким Кён У.
Ellos hablan a diario en las noticias, diciéndonos que miremos alrededor de la fábrica.
134.4 ) } Сенатор Ким Кён У
YGN Noticias, este es Gi Ha Myeong...
что вытворяют!
¡ ¿ Porqué YGN es así? !
Разве сообщать хорошее плохо? как MSC.
Creo que los de YGN son los únicos que se ganaron el derecho a comer naranjas.
Репортаж выйдет на канале YGN.
La cobertura será hecha por YGN.
это будет правильно. Поэтому приняла решение отправить доказательства в YGN.
- No importa lo que tenga que hacer, creo que es lo correcto reportar esto, así que decidí mandar todas las pruebas a YGN.
Я знаю. - Канал YGN будет...
El reporte será hecho por YGN...
А если доверить это YGN?
¿ Qué si YGN reporta esto?
собираешься передать информацию YGN?
¿ Vas a entregárselo a YGN?
Я уже вчера отдала бумаги YGN.
Se lo entregué a YGN ayer.
Сонбе... что творит YGN?
Sunbae. ¿ Qué está haciendo YGN? Nos están declarando la guerra.
Ки Ха Мён.
Noticias YGN, informa Ki Ha Myung.
пусть внимательно следят за её действиями.
Dile a YGN que mantengan los ojos bien abiertos... y lleven la cuenta de lo que ella hace.
находится в Корее.
La Presidenta Park Ro Sa, del Centro Comercial Bum Jo, quien... no pudo cumplir con la policía debido a un importante viaje de negocios al extranjero... Se ha confirmado, resultado de la diligente investigación de YGN, que sigue en Corea.
Чха У Чоль с новостями от YGN.
Noticias YGN, informa Cha Ho Chul.
не было бы проблем.
Las cosas no se habrían vuelto así de complicadas si no hubiera sido por YGN.
Такие дела обычно двумя днями не обходятся. что наша попытка отвлечь внимание провалилась.
Este tipo de temas, normalmente, tardan unos cuantos días en enfriarse. Pero en YGN han sido tan rápidos con su investigación de la historia que... nuestro intento de desviar la atención ha fracasado.
166.666 ) \ 3cH3B6049 } Осведомитель 392 ) } Осведомитель
Choi Dal Po de YGN está hablando, usted es el informante, ¿ verdad? Ha Myeong, soy yo.
пока YGN не добрались.
Creo que los de YGN ya están aquí.
YGN согласились с нами поделиться. У нас будет видео!
- Beom Jo, ¿ lo escuchaste?
Дочь менеджера Сон любит Ки Ха Мёна из YGN? Выходит так.
¿ Qué está diciendo?
Они же заклятые враги.
¿ La hija de la Jefa Song está diciendo que le gusta Gi Ha Myeong de YGN?
Канал YGN. Ки Ха Мён.
Si se confirma el soborno del asambleísta Kim, él perderá su derecho a participar en la Asamblea Nacional.
У этих YGN совсем мозгов нет? !
Sí, trataré de encontrar algo más.
заслужили только репортёры YGN.
Sí.