English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Y ] / Yogurt

Yogurt tradutor Espanhol

366 parallel translation
Дай мне йогурт, кофейную патоку и дрожжи.
Dame el yogurt, la melaza y la levadura.
Надо взять только половину стаканчика иогурта.
Coges la mitad de un bote de yogurt.
Неужели мы еще на месте замороженного йогурта?
¿ Ya llegamos a los thelados de yogurt?
Говоришь, что не любишь, а может, это он тебя не любит.
Dices que no te gusta tu yogurt, pero puede que tú no le gustes a él.
Когда закончишь, сходи в булочную, купи бурек и йогурт.
Cuando acabes ve a comprar pastel y yogurt.
А танцы - это огурцы, салат и йогурт.
Bailar significa pepinos, lechuga, yogurt.
Кто осмелился потревожить великого, ужасного и всезнающего,
¿ Quién se atreve a entrar en la presencia sagrada y fascinante... del eterno sabelotodo Yogurt?
Йогурта?
¿ Yogurt?
- Слышали о вас? Да, кто не слышал о вас?
- ¿ Quién no oyó hablar de Yogurt?
Йогурт, мудрец.
- Yogurt el sabio.
- Йогурт, всемогущий!
- Yogurt el todopoderoso.
- Йогурт, великолепный.
- Yogurt el magnífico.
Но я просто Йогурт.
Soy sólo simple Yogurt.
Но, Йогурт, где мы находимся?
Pero, Yogurt, ¿ qué es este lugar?
Я не навижу йогурт! Даже с клубникой.
Odio el Yogurt, hasta con fresas.
У Йогурта есть Шварц.
Yogurt tiene la Suavidad.
- Спасибо за газ, Йогурт.
- Gracias por la gasolina, Yogurt.
- А что, если воспользоваться кольцом Йогурта?
- ¿ Y el anillo que te dio Yogurt?
Так значит, Одинокий Звездун, Йогурт хорошо тебя обучил.
Entonces, Estrella Solitaria, Yogurt te enseñó bien.
Йогурт дал мне печенье с секретом.
Yogurt me dio esa galleta de la fortuna.
- Йогурт!
- ¡ Yogurt!
- Пока, Йогурт.
- Adiós, Yogurt.
И, Йогурт,... спасибо.
Y Yogurt, gracias. De nada.
Пойду куплю йогурт.
Voy a comprar algo de yogurt para esta noche.
- " з-за йогурта.
- ¡ Yogurt!
-... огурта?
¿ Yogurt?
- ƒа, доктор? ќтведите мистера Ћайтбоди немедленно в йогуртовую комнату и дайте ему 15 галлонов.
Lleve al Sr. Lightbody al salón del yogurt, y dele 5 litros.
Ќет, нет, нет. ћне столько не выпить.
- No puedo comer 5 litros de yogurt
ќ моей доброй, набожной, одинокой жЄнушке и молодых распутницах с огромной грудью. ј ещЄ - о сухих завтраках и йогурте.
En mi querida, querida esposa, una mujer solitaria y religiosa... y en la mesera del kiosco, y sus enormes pechos... alimentados con hojuelas de maíz, y tonificados con yogurt.
Ну вот, покушали йогурту.
Y ya terminamos el yogurt.
Йогурта. По-французски.
- "Yogurt", en francés.
Если теория Дженни верна, значит, ДНК Пинки при рождении смешали с бочкой ванильного йогурта.
Si la teoría de Janie es cierta, entonces el ADN de Pinky fue combinado con una pizca de yogurt de vainilla cuando nació.
" О, смотри, вот он, около магазина йогуртов!
" Oh, mira, él esta allí, en la tienda de yogurt!
Мне нравятся огурцы, особенно греческий салат йогуртом.
Me gusta el hielo y en la ensalada griega con yogurt.
- Йогурт.
- Yogurt.
Давай поедим мороженого или типа того.
Vamos por un yogurt helado o algo.
Странный вкус у этого йогурта.
Hay algo mal con este yogurt. No es yogurt.
Мы были в магазине и она наклонилась взять йогурт и больше не поднялась.
En el mercado se agachó para agarrar un yogurt y nunca se enderezó.
Мам, ну ты же знаешь я на водной и йогуртовой диете.
¡ Mamá, sabes que estoy haciendo la dieta del agua y del yogurt!
Ромео мастерски варил макароны Лео мыла посуду, а Лауна делала торты с йогуртом.
Romeo hace pastas, Leo limpia todo y Luna hace queques de yogurt.
- Никто не сходит за йогуртом?
- ¿ No más escapadas a por yogurt?
- Куки, доедай свой йогурт.
- De acuerdo, acábate el yogurt. - No me gusta el yogurt.
" виноградный йогурт.
Y yogurt de uvas.
- Тили, смотри, кто к нам пришел!
¡ Ah, estás aquí, entra! Tilly, mira cómo va ataviado, parece un yogurt.
Йогурт!
¡ Yogurt!
- Прощай, Йогурт.
- Adiós, Yogurt.
Бpызгaют нa cпинy тeплым йoгуpтoм.
Te echa yogurt caliente en la espalda.
У тебя как дела?
Mira ahí, pásame el yogurt.
Мой отец берёт самую сладкую клубнику и смешивает со сливками.
Mezclaré las fresas de mi papá con un mejunje sueco llamado yogurt.
Что еще? !
¿ Va a echarle yogurt?
Хочешь персиковый йогурт?
* Te mantiene al ritmo de... * ¿ Quieres yogurt de melocotón?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]