English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Z ] / Zip

Zip tradutor Espanhol

142 parallel translation
А теперь - раз, и два...
- Claro. Bueno. Entonces zip y zip.
Лейтенант Зип умер этим утром.
El teniente Zip murió esta mañana.
- Хотел бы это услышать в адрес Джорджа Зипа.
Ojalá pudiera decir lo mismo de George Zip.
Например, Джордж Зип.
Como George Zip.
Этого пилота звали Джордж Зип.
El piloto se llamaba George Zip.
- Так сказал Джордж Зип?
¿ George Zip dijo eso?
Ради меня ".
" y que le brinden la victoria a Zip.
У меня для тебя есть пара слов, сладенький... Зип диск.
Tengo dos palabras para ti, dulsura Disco Zip.
Послушай, мне нужно, чтобы ты привезла Зип диск из квартиры на показ мод.
Escucha. Necesito que traigas los discos Zip que estan en mi oficina al desfile. No me importa como este el trafico.
Да, я поставила его на место, ладно, дзынь!
¡ Si, pongo a este hombre en su lugar, zip!
- Зип.
Zip.
майор Зип Мартин.
Martin. Mayor Zip Martin.
Tолько с этой минуты я - майор Зип Мартин.
Pero de ahora en adelante, seré el mayor Zip Martin.
разве это не восхитительно?
¿ Acaso no es emocionante, Zip?
- Зип.
- Hola, Barbara, habla Zip.
Зип.
Hola, Zip.
что хочешь.
Claro, Zip, lo que quieras.
я подумаю об этом.
Ay, Zip, ningún hombre había hecho eso por mí. - Qué considerado. - Bueno.
Зип.
Calle 37 y Calle del Parque. Y, Barbara... ¿ Sí, Zip?
это Bам спасибо.
Gracias por ser tan flexible. No, Zip, gracias a ti.
почти... но никогда не видела такого мощного инструмента.
Casi. Casi. Ay, Zip.
за всю жизнь я не видела ничего более прекрасного. - Я тоже.
Ay, Zip, nunca vi nada así de hermoso en toda mi vida.
Зип. Ты просто превзошел себя.
Este suflé de chocolate está delicioso, Zip.
я чувствую то же самое!
Ay, Zip, me alegra que te sientas así. Sabes que yo siento lo mismo.
Я начала чувствовать...
Mucho me temo que sí, Zip. Verás, empiezo a sentir...
Правда!
Me gustaría, Zip. En serio que me gustaría.
я не хотела тебя обидеть.
Ay, Zip. Mi intención no era hacerte sentir mal.
у меня возникли дела.
" Querido Zip : Algo surgió.
Зип.
¿ Estás a tono, Zip?
никакого Зипа Мартина нет.
Soy Catcher Block, no Zip Martin. Zip Martin no existe.
я влюбилась в Кетчера Блока.
Y no me enamoré de Zip Martin. Me enamoré de Catcher Block.
Натали обычно складывала его вдвое.
Usted debe cerrar el Zip. Natalie usualmente lo pliega dos veces.
Зип, это Пип.
Zip, habla Pip.
- Oh, zip it.
- Cállate. - Vaya.
А если нет, вы ничего не получите. Я работаю на проценты.
Y si usted no lo hace, usted obtiene ZIP.
Или "зиппа-ди-ду-да".
O zip-A-Dee-Doo-Dah.
Лучше скопируй все свои данные на зип, потому что компьютер конфискуют.
Vas tener que copiar tú disco duro en un zip porque van a confiscar tu computador.
Эмма, заткни его!
Emma, él zip!
Заткни!
Le Zip!
Почтовый индекс не тот.
Código "zip" erróneo.
Но петь "Zip-A-Dee-Doo-Dah" на авеню F?
está bien en la casa, pero ¿ Un "zip-a-du-bi-da" en la "F"?
"Zip Up My Heart"? Это моя любимая песня.
¿ Qué es? "Tire de la cremallera de mi corazón" mi canción favorita.
* Zip Up My Heart *
# Tire de la cremallera de mi corazón, #
Ты спела "Zip up my heart, Wash your hands and walk a-way-way"?
¿ Tu cantabas "Tira arriba de mi corazon, lavate las manos y vete a la calle"?
* Zip up my heart. Wash your hands and walk a-way-way *
# tire la cremallera de mi corazon, # # lave mis manos y segui adelante #
- Зип?
¿ Zip...?
всё так аппетитно выглядит.
Ay, Zip.
Зип...
Descuida, Zip.
- Зип?
¿ Zip?
А ну брось! Зиппер!
Deja eso, Zip.
Пустышка!
Zip!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]