Автогонщик tradutor Espanhol
14 parallel translation
Сегодня известный автогонщик Жан-Луи Дюрок познакомился в Довиле с молодой женщиной.
" Jean-Louis Duroc se ha visto con una parisina en Deauville.
Это же автогонщик!
Es un conductor de autos de carrera.
Ќу, чтобы вы € снить это, на нужно узнать, как быстро он проедет по нашему треку, и дл € этого нам понадобитс € наш ручной автогонщик.
Bien, dejemos esto, tenemos que saber como es de rápido... en nuestro circuito y para eso necesitamos al piloto de nuestro equipo
Ты что, автогонщик?
¿ Qué, eres piloto de carreras?
Дюк Пензер... бывший автогонщик.
Duke Penzer... es un ex conductor de carreras.
Автогонщик.
Un piloto de carreras.
А вот этот чурбан-автогонщик - это для тебя.
Y este pañuelo del viaje a NASCAR, esto es para ti.
Как же, Дюк Эллингтон! Знаменитый автогонщик!
Si, Duke Ellington, el famoso piloto de automóviles.
Автогонщик.
Robo de coche.
Я командный автогонщик.
Estoy en un equipo de carreras.
А вдруг они скажут : "Автогонщик тебе не пара?"
¿ Supones que dirían, "No hubiera dicho que un conductor de carreras era tu tipo en absoluto"?
Отлично водишь, Дэйл младший. ( прим. Дэйл Эрнхардт - американский автогонщик )
Buena conducción, Dale Jr.
Слушай сюда, Марио Андретти ( ред. - автогонщик )
- Óyeme, Mario Andretti...
Он — автогонщик.
Él es piloto de carreras.