Адажио tradutor Espanhol
19 parallel translation
Это было адажио, ты знаешь, этот проход...
Era el adagio, ya sabes, el pasaje...
Чемпион в легком весе Джои Адажио тоже ведь его?
Tiene a Joey Adaggio, campeón de peso pluma.
Это может даже оказаться ему на руку. Лонни даст Сэлли согласие на бой с Джои Адажио.
Si la chica de Lonnie obtiene otro triunfo Lonnie puede dejar que el peso pluma de Sally pelee contra Joey Adaggio por el título.
Сэлли пытается организовать бой с Адажио?
¿ Sally trata de arreglar una pelea con Adaggio?
Четырехчастный размер... Мольто адажио...
Es tiempo común, muy lento, a media voz.
Помедленней во время адажио.
Lento a través del adagio.
Адажио, пожалуйста. Это всё на сегодня.
Adagio, por favor.
Её проза довольно вызывающая, хотя я и восхищаюсь писателем, который может писать о зажимах для сосков и Адажио Альбинони в одном предложении.
Su prosa es muy florida, aunque yo admiro a cualquier autor que pueda trabajar con pinzas en los pezones y el Adagio de Albinoni - en una oración.
Его "Адажио".
- ¿ Su Adagio?
И я дал ему только адажио.
Y yo solo le di el adagio.
Адажио.
Adagio.
Должно быть адажио, адажио, адажио. А не темп скачек!
¡ Es adagio, no una carrera de caballos!
Ты чуток запаздывала в адажио.
Usted era un poco tarde en el adagio.
Покажи мне Адажио.
Déjame ver el adagio.
Паша, поменяй Адажио.
Pasha, ajusta el adagio.
Адажио, Эндрю, Адажио.
- Adagio, Andrew, adagio.
Он любит Альбинони, "Адажио"...
El ama Albinoni, el "Adagio en..."
- Адажио.
- Adagio.