English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ А ] / Айриш

Айриш tradutor Espanhol

38 parallel translation
Есть с апельсином,... есть с "Айриш Брекфаст", есть "Дарджелинг".
Tenemos de naranja tenemos desayuno irlandés y también té darjeeling.
Вы можете купить их в магазине подержанной мебели в Айриш-тауне.
Puede llevarlo a la mueblería de segunda mano en Irishtown.
Там была одна женщина из Айриш-тауна, которая родила тройню, стоя в очереди.
Una mujer de Irishtown tuvo trillizos esperando en esa fila.
- "Айриш Эко." - "Виледж Войс."
- "Irish Echo". - "Village Voice".
Знаешь, нас воспитывали в убеждении, что мужчины - это сильный пол, они состоят из сильных волосатых мускулов, гранита и одеколона "Айриш Спринг".
Sabes que fuimos educadas para creer que los hombres son el sexo fuerte. ¿ Hechos de músculos fuertes y peludos, de granito y manantiales irlandeses?
Хобби Hоэля - это сидеть в сарае, пить Бейлис Айриш Крим и набивать чучело птиц, найденных на обочине дороги.
El pasatiempo de Noel era sentarse en su cobertizo y tomar Crema Irlandesa Baileys... Y rellenar pájaros que encontrase a los lados de la autopista.
У тебя нет вообще никакого вкуса, Джек Айриш.
¡ Qué insípido eres, Jack Irish!
Джек Айриш, это Дэнни Маккиллоп, дружище.
Jack Irish, Soy Danny McKillop, compañero.
Я Джек Айриш.
Soy Jack Irish.
Джек Айриш.
Jack Irish.
Это Джек Айриш.
Habla Jack Irish.
Джек Айриш.
Oh, Jack Irish.
- Мистер Айриш!
Sr. Irish.
До свидания, мистер Айриш.
Adiós, Sr. Irish.
Джек Айриш?
Diablos. ¿ Jack Irish?
Слушай, Айриш, это была встреча на одну ночь.
Escucha, Irish. Fue solo un rollo de una noche.
Ладно, приятно было увидеться, Айриш.
Okay. Un gusto verte, Irish.
Сегодня утром в "Айриш Таймс" выходит репортаж о вашем завтраке с премьер-министром Ирландии.
El Irish Times tendrá a un periodista cubriendo tu desayuno de esta mañana con el primer ministro.
Меня зовут Джек Айриш.
Me llamo Jack Irish.
Его зовут Джек Айриш...
Su nombre es Jack...
Добро пожаловать в "Гнездо", мистер Айриш.
Bienvenido al Snug, señor Irish.
Мне было одиноко, мистер Айриш.
Estaba sola señor Irish.
Я, Изабель Айриш, настоящим, будущим и прошлым подтверждаю все обоснованные права, обязанности, гарантии и разрешения указывать, удерживать либо же принуждать тебя
Yo, Isabel Irish, por la presente, reclamo ahora... todos los derechos razonables, flaquezas garantías y consentimientos... para disfrutar, restringir o de otra manera violarte incondicionalmente bajo la ley civil a perpetuidad,
- Айриш.
- Irish.
- Джек Айриш?
- ¿ Jack Irish?
Мистер Айриш.
Señor Irish.
Мне недолго осталось, мистер Айриш.
No tengo tiempo, señor Irish.
Скажи ему, Айриш Ай.
Dile, irlandés.
Дамы и господа, это Айриш Ай.
EI irlandés, damas y caballeros.
Айриш Айк скажет : " Туфта.
Ike el irlandés va a decir : " Mentira.
Это "Айриш Брекфаст"...
Este es té irlandés.
Ай-риш.
I-rish.
Айриш.
Irish.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]