Алиша tradutor Espanhol
253 parallel translation
Глория Гейнор. Донна Саммер. И мисс Алиша Бриджес. " Люблю ночную жизнь - ау!
El gobierno de los Estados Unidos no reconoce el matrimonio gay.
Алиша, принеси нам содовую.
Alicia, una soda, por favor.
Мэри Элен, иди сюда. Алиша показывает своё новое влагалище.
Ven aca, Alissa está mostrandonos su vagina nueva.
Я Алиша, это Джейд.
- Soy Alesha, ella es Jade. - Así es.
Жертва огнестрельного ранения. Алиша Барнс, 36 лет.
Uh, víctima de disparo, Alisha Barnes, 36.
Джел, это Алиша.
Um, si, Jal, esta es Alicia
Я Алиша. Я тебе протягиваю руку.
Soy Alicia, levanté mi mano para saludarte.
Алиша. Ой, иду...
- ¡ Alicia!
Хелен, это Алиша.
Ella es Alicia.
Нет! Алиша!
Alicia.
Алиша!
Alicia.
Алиша, Это Марлена
Alicia, esta es Marlena.
Это Алиша Тиген, продюсер.
Esta es Alicia Teagan, productora de un espacio televisivo.
Слушай, Алиша на пути сюда.
Escucha, Alisha está en camino.
Алиша Тиган.
Alisha Teagan.
Выходит, Алиша виновна?
Alisha es culpable, ¿ no?
Ммм, Алиша Тиган.
Uh, Alisha Teagan.
Чудесно выглядишь, Алиша.
Alisha, estás preciosa.
Улыбнись, Алиша.
Sonríe Alisha.
Алиша, что такое?
Lisha, ¿ qué es esto?
Алиша?
¿ Alisha?
Алиша!
¡ Alisha!
Кёртис и Алиша уже там.
Son Curtis y Alisha.
Алиша, ты там?
¿ Estás ahí?
Алиша, так вырви их!
Alisha. ¡ Arráncale los auriculares!
Богом клянусь, поручиться могу за неё. Новая Алиша Кис.
Juro por Dios que respondo por ella.
Алиша Тейтум, три месяца назад перенесла операцию, поступила с жаром и болью в животе.
Alicia Tatum, después de una ooforectomía, hace tres meses, presenta fiebre y dolor abdominal difuso
Алиша?
Alicia?
Эй, Алиша.
Oye, Alicia.
Алиша.
Alicia.
Спасибо, Алиша.
Gracias, Alicia.
Ты не можешь отвечать за все плохое в этом мире, Алиша.
No eres responsable. Por todo lo malo del mundo, Alicia.
Уилл, Алиша заглядывала вчера, хотела встретиться на пару минут.
Will, Alicia pidió ayer unos minutos.
Кэри и Алиша.
Cary y Alicia.
Алиша, у тебя нет причин извиняться.
Alicia, no tienes ninguna razon para disculparte.
Слушай, Алиша, я опять хочу баллотироваться, но я хочу сдлать все правильно на этот раз, никаких неясностей
Mira, Alicia. quiero presentarme de nuevo. Esta vez quiero hacerlo bien todo el tiempo, nada borroso.
Вообще-то, Алиша и я сделали доброе дело.
De hecho, Alicia, hice algo bueno.
Алиша, у меня уже есть ребенок
Alicia, yo yo yo tengo un hijo ya.
Алиша, Алиша.
Alisha.
Алиша.
Alisha.
Алиша.
Alisha!
Алиша, посмотри на меня.
Alisa, mírame. ¡ Mírame!
Ты не знал, что это была не Алиша.
No sabías que no era Alisha.
Алиша!
Alisha.
Буду поздно. 25 очков Алиша?
Voy a llegar tarde. ¿ Alisha?
Алиша. порядок?
Alisha.
Алиша? Келли?
¿ Alisha?
У него Алиша. Чего?
Tiene a Alisha.
Эй, там Алиша Мэтесон из журнала Уикли.
Lo primero es lo primero.
Алиша?
Alicia.
Алиша : сегодня вечером - прекрасно.
Bueno esta noche.