Амфетамин tradutor Espanhol
64 parallel translation
- Стимуляторы, амфетамин?
- ¿ Anfetaminas?
Есть амфетамин.
Tengo cocaína.
Лабараторный анализ показал, что Борманис производил какой-то супер-амфетамин.
Los análisis del laboratorio mostraron que la droga que Bormanis estaba preparando era una especie de súper anfetamina.
Амфетамин?
¿ Speed?
Амфетамин, травку, кислоту, что угодно, лишь бы унять ярость.
Speed, maría, ácido, cualquier cosa para no sentirme enfadado.
Этот препарат, который ты принимаешь, амфетамин, способный вызвать зависимость.
La droga que estás tomando es una anfetamina con un elevado potencial para el abuso y la adicción.
Они варят амфетамин в трейлер-парках.
- Nuestra línea son los labs, las calles...
Амфетамин вторгается сперва вот он кулак, а вот рука, вот рыбой стал и бьет баклуши День безделья в Галилее.
Herman Melville, poeta, oficial de aduana, Sellos de goma, y ensueños de Hawthorne soñando con Tahití
Полно косяков, есть амфетамин и кокс.
Montones de porros y restos de anfetaminas y coca.
ТГК, кетамин, МДМА, МДА, амфетамин, кокаин.
THC, ketamina, MDMA, MDA, anfetamina, cocaina
У меня есть экстази и амфетамин.
Hago un poco de todo.
Далее : правда ли, что ваш мороженщик на самом деле подмешивает амфетамин в мороженое?
En seguida, ¿ su heladero local en realidad maneja un laboratorio de metanfetaminas sobre ruedas?
Токсикологические результаты ещё не пришли, но, скорее всего, это амфетамин.
Aún no llegaron los informes de toxicología, pero puede que sea Crank.
Нормально думали, когда продавали амфетамин моей беременной бывшей?
¿ Pensaban bien cuando le vendieron Crank a mi ex-mujer embarazada?
Мне велели перевезти на машине амфетамин в Таллин.
Tenía que transportar un coche cargado... cargado de anfetaminas desde Tallín.
- Метадон, мескалин, амфетамин, кетамин...
- Metadona, mescalina, anfetamina, ketamina.
Амфетамин?
¿ Anfetaminas?
Амфетамин? Кокаин?
¿ Meta-anfetaminas o cocaína?
Фенпропорекс - нелегальный амфетамин, используемый для подавления аппетита.
Fenproporex es una anfetamina ilegal utilizada como un supresor del apetito.
Возможно, амфетамин.
Anfetaminas, quizás.
На прошлой неделе я познакомился с женщиной, падшей жертвой соблазна, конченой наркоманкой, подсевшей на амфетамин, торгующей своим телом, чтобы поддерживать эту пагубную привычку...
La semana pasada conocí a una mujer que había cedido a la tentación, drogadicta, vendiéndose a fin de financiar su adicción...
Кто то варит мет ( амфетамин ) в окрестностях
Alguien está cocinando "meta" por aquí.
Амфетамин?
¿ Coca? ¿ metanfetamina?
Больше похоже на амфетамин.
Anfetaminas más bien.
Я продаю амфетамин.
Vendo cristal.
Я не должен давать тебе амфетамин после того, как морфий.
No tendría que haberte dado anfetaminas después de la morfina.
Амфетамин!
¡ Anfetaminas!
Скажи нам, где мы можем получить амфетамин!
¡ Dinos donde podemos conseguir algunas anfetaminas!
Или это амфетамин. Мне это дал один трансвестит в закусочной.
Es eso o es speed que me dio un travesti en una cafetería.
Это амфетамин!
¡ Es speed!
Амфетамин из закусочной!
¡ Es speed de la cafetería!
На Северо-восток 100 килограмм амфетамин.
El Noreste han ordenado 100kg de anfetaminas.
100 килограмм амфетамин.
100kg de anfetamina...
Кокаин, крэк, амфетамин, героин, экстези.
Cocaína, crack cocaína, amfetaminas, speed, éxtasis.
Не удивительно, что криминалисты это пропустили, когда обыскивали ее квартиру. - Это может быть амфетамин.
No me extraña que C.S.U. no los notara al revisar su piso.
Я нахожусь посреди лаборатории, где делают амфетамин.
Estoy parado en medio de un laboratorio de MDMA.
Амфетамин можно изготовить из разрешенных веществ, но за ними следят.
MDMA puede hacerse con químicos legales, pero son monitoreados.
Амфетамин в количестве, запрещенном законом.
Adderall, delito mayor.
Они просто сажают ребенка перед телевизором и болтают по телефону, попивая вино делая в ванной амфетамин из твоих лекарств
Lo único que hacen es tirar a tu hijo delante de la tele, hablar por telefono mientras se beben tu vino y fabricar metanfetamina en la bañera con tus pastillas para el resfriado.
Ёто амфетамин!
¡ Es anfetamina!
Я бы предположил амфетамин.
Speed, supongo.
Он искал амфетамин, чтобы его люди могли работать.
Buscaba speed para mantener a su gente trabajando.
Амфетамин, попперс, кокаин, экстази, что-нибудь выпить?
Speed, poppers, cocaína, éxtasis, ¿ algo para beber?
В наши дни, люди курят соли для ванной как амфетамин.
La gente fuma sales de baño como anfetaminas por estos días.
Сделала голубой амфетамин.
Hice metanfetamina azul.
Амфетамин.
- Crystal, anfetamina.
Кокаин, амфетамин, спирт, ЛСД, героин, метамфетамин, все.
Coca, anfetaminas, alcohol, LSD, heroína, metanfetamina, todo.
Варить амфетамин, как в старом добром сериале "Во все тяжкие", уже не модно.
Los viejos días de Breaking Bad cuando se cocinaba desde cero quedaron atrás.
Кстати, твоя жена... почти не притронулась к еде, вкупе с едва заметными судорогами, полагаю, она на Аддералле. * ( * - наркотик, амфетамин, улучшает память и умственную деятельность )
Y por cierto, tu mujer, apenas ha comido, y eso con el pequeño temblor, me imagino que son anfetaminas.
В основном, амфетамин.
Sobre todo, con metanfetaminas.
Амфетамин.
Speed.