English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ А ] / Анаконда

Анаконда tradutor Espanhol

28 parallel translation
Моя грёбанная мамаша-анаконда не даёт мне наслаждаться жизнью.
Mi madre anaconda de mierda nunca me ha ayudado.
"Анаконда"..
Er, Anaconda.
Даже моя собственная мама шипела в ужасе на меня, как анаконда :
Incluso mi propia madre solía retroceder horrorizada como una anaconda.
Анаконда.
Mira eso.
Ну, я могу ответить тебе типа : "всё в шоколаде, я живу на берегу океана, вожу крутую тачку, а в трусах у меня -" анаконда "...
Bueno, podría decirte que "todo es adorable, vivo en la playa, tengo un buen coche, y que tengo una pitón en mis pantalones".
А потом вдруг ты и я прям : что анаконда делает в кровати?
Luego te vi a ti y pensé : "¿ Qué hace una anaconda suelta en la cama?"
"Анаконда Лидер" всем подразделениям.
Líder Anaconda a todas las unidades.
Ты хочешь, чтобы я раззявил свою челюсть, как анаконда?
¿ Quieres que desencaje mi mandíbula como una anaconda?
"Анаконда", как в "Выкуси!".
"Anaconda", como en "me muerde".
Ваш босс, мистер Беннет, он и его семья регулярно сбивают цену акций фонда недвижимости "Анаконда", в которую я инвестировал свои средства.
Su jefe, el se � or Bennett, � l y los de su ralea est � n sistem � ticamente bajando los precios de las acciones de Anaconda Realty, donde yo he invertido.
"Недвижимость Анаконда"?
� Anaconda Realty?
Фонд Анаконда.
Anaconda Realty.
Траст недвижимости Анаконда – вот то, на что вам сейчас нужно смотреть.
Ahora, el Fideicomiso Anaconda es lo que le puede interesar.
Я ведь направлял вашего мужа в траст Анаконда в том году?
¿ Hice que su esposo invirtiera en Anaconda el año pasado?
И он вложился в этот траст недвижимости Анаконда?
¿ Y él entró en este Fideicomiso Anaconda?
Зеленая Анаконда - самая длинная змея во всем мире.
La anaconda verde es la serpiente más grande del mundo.
Анаконда - самая большая змея в мире.
La anaconda es la serpiente más grande en el mundo.
Как анаконда.
Como una anaconda.
Да, Сержанта Джефриса укусила анаконда.
Sí, al sargento Jeffries le ha mordido una anaconda.
Это здесь с Млечного пути сошла анаконда и принесла наших предков карипулакена?
¿ Fue aquí que la anaconda descendió de la Vía Láctea trayendo a nuestros antepasados karipulakena?
Анаконда.
Anaconda.
♪ Как анаконда, блин, я необъятна ♪
* Como una anaconda, zorra, soy inmensa, *
Анаконда, хай-лоу.
Los ases valen más.
Анаконда. - Анаконда.
Anaconda.
- Хм, Анаконда.
- Ah, Anaconda.
Но если спросите меня, что он за тип, он наполовину анаконда, наполовину - белая акула.
Osip parece un híbrido de anaconda con tiburón blanco.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]