Андрэа tradutor Espanhol
59 parallel translation
Далее, имеются Елена, Андрэа, и Тина.
Entonces queda Elena, Andrea y Tina.
... и Андрэа Уолтхэм.
... y Andrea Waltham.
Андрэа Якобс, президент французского клуба и почетного общества и на полпути в Сару Лоренс.
Andrea Jacobs, presidenta del Club de Francés y de la Sociedad de Honor y de camino a Sarah Lawrence.
Это по поводу АндрЭа? Да.
- ¿ Es sobre Andrea?
Андрэа, очнись! Отпечатки, фото.
Huellas digitales, fotos para el archivo...
Ясно, Андрэа? Пожалуйста.
¿ De acuerdo, Andrea?
Погоди, погоди, Андрэа.
- Espera, espera, espera.
Андрэа?
¿ Andrea?
Вам нужен был номер того, с кем Андрэа Бэттл говорила по телефону до вашего разговора.
¿ Querías saber con quién estaba hablando Andrea Battle antes de entrar aquí?
Андрэа позвонили за 10 минут до того, как вы её забрали.
Andrea tomó esa llamada menos de diez minutos antes de que la alejaran de mi.
Андрэа, они пришли, да?
Andrea...
Прости, Андрэа, я не могу.
Lo siento, Andrea.
Ты же знаешь, что я не такой, Андрэа.
Me conoces mejor que eso, Andrea.
Андрэа, я тебе не позволю.
- Andrea, no voy a dejarte hacer eso.
- Андрэа, да?
- Andrea, ¿ Cierto?
- Это Даг, Андрэа, - Привет.
- Doug, Andrea, Natalie y...
У меня серьезные проблемы с Андрэа.
Tengo graves problemas, man. Es sobre Andrea.
- Андрэа, верно?
Andrea, ¿ verdad? Sí.
Осторожнее, Андрэа,
Con cuidado, Andrea.
Андрэа, прекрати!
Andrea, ¡ páralo!
- Хорошо, хорошо, Андрэа, возвращайся в дом.
- Bien, está bien, Andrea, vuelve a la casa.
На первом месте Андрэа Конвэй из Бостона.
En primera posición, desde Boston, Andrea Conway
Андрэа Гонвэй
Andrea Conway.
Отлично, Андрэа, T-Dog, я хочу, чтобы вы...
Bien, Andrea, T-Dog, quiero que ustedes...
Ты не Андрэа.
Tú no eres Andrea.
Меня зовут Андрэа.
Soy Andrea.
Андрэа, неужели ты не видишь, что я кое-чем занят?
Andrea, por favor, ¿ no ves que estoy buscando algo, aquí?
Книга Листьев должна быть здесь, Андрэа на этой земле на Западе.
El Libro de las Hojas tiene que estar aquí, Andrea en esta masa del tierra en el oeste.
И все же ты занимаешься этим безумием, приостановив все заказанные работы. - Ладно, но я не ребенок, Андрэа.
- No soy un niño, Andrea.
Кто такая Андрэа?
¿ Quién es Andrea?
Андрэа.
Andrea.
К сожалению, Андрэа, они не могут.
Andreia, no pueden.
Андрэа, помоги мне.
Andrea, échame una mano con esto.
Андрэа была твоим другом.
Andrea era tu amiga.
Джим убил Андрэа, он идёт за мной.
Jim mató a Andrea, viene tras de mí.
И Андрэа.
Y Andrea.
Мы любим Андрэа.
Nos encanta Andrea.
Ты знаком с Андрэа? Моя пиарщица.
¿ Conoces a Andrea Zito, mi asistente de RP?
- Ты Андрэа нашел замену?
- ¿ Sí? - ¿ Ya sustituiste a Andrea?
Андрэа, детка. Опасная ты женщина.
¡ Andrea, nena, estás tan buena que eres un peligro!
Джеки Джервис. Андрэа. С такой внешностью фамилия не нужна.
Jackie Jervis y Andrea, tan guapa, que no necesita apellido.
Одевайся, Андрэа ждёт нас в кино через пятнадцать минут.
Hemos quedado con Andrea en el cine en 15 minutos.
- Ты никому послушать не давала, Андрэа, например?
- Vale, pero ¿ puede ser que se lo prestaras a alguien? ¿ A Andrea, tal vez?
Я знаю, что Андрэа не чиста на руку, а ты поможешь мне это доказать.
Y me vas a ayudar a probarlo. ¿ Sí?
Андрэа, спасибо, что пришла.
Gracias por venir.
Ты веришь во второй шанс, Андрэа?
¿ Crees en segundas oportunidades, Andrea?
Андрэа.
¡ Andrea!
А как насчёт Андрэа?
- ¿ Qué hay de Andrea?
Андрэа подстрелили.
Andrea resultó herida.
Меня зовут Андрэа и... Да.
Sí.
Парень Андрэа только что бросил её через смс.
El novio de Andrea acaba de romper con ella por un mensaje.