English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ А ] / Аррен

Аррен tradutor Espanhol

40 parallel translation
Что если Джон Аррен успел кому нибудь сказать?
¿ Y si Jon Arryn se lo dijo a alguien?
Джон Аррен мёртв, и всё что он знал, или не знал умерло вместе с ним.
Lo que Jon Arryn supiera o no, murió con él.
Джон Аррен мёртв
Jon Arryn ha muerto.
Она говорит, что Джон Аррен был убит.
Dice que Jon Arryn fue asesinado.
Я не поверю, что Джон Аррен позволял Роберту разорять королевство.
No me creo que Jon Arryn permitiera que Robert dejase al Reino en bancarrota.
Джон Аррен сказал, что он искал?
¿ Jon Arryn le dijo para qué lo quería?
Зачем? Как я сказал, у меня есть наблюдатели, и существует вероятность, что они видели, как лорд Аррен несколько раз посещал этого оружейника.
- Como le dije, tengo a mis observadores y es posible que hayan visto a Lord Arryn visitar a este armero varias veces en las semanas previas a su muerte.
Чего хотел лорд Аррен?
- ¿ Qué quería Lord Arryn?
Когда к тебе приходил лорд Аррен, о чём вы разговаривали?
Cuando Lord Arryn te visitaba, ¿ de qué hablaban?
Возможно, деньги ему оставил лорд Аррен?
¿ Quizás Lord Arryn le dejó algo de dinero?
лорд Аррен был добрым, доверчивым человеком.
Lord Arryn era un hombre amable y confiado.
Леди Аррен ожидает вас?
¿ Lady Arryn os espera?
Когда вас навещал Джон Аррен, чего он хотел?
Cuando Jon Arryn vino a visitarte, ¿ qué quería?
И Джон Аррен их искал. Зачем?
Y Jon Arryn los fue buscando a todos. ¿ Por qué?
Если ты передашь послание от меня... Леди Аррен, то я стану твоим должником.
Si entregas un mensaje mío... a Lady Arryn, te estaré en deuda.
Я знаю правду, за которую умер Джон Аррен.
Conozco el motivo por el que Jon Arryn murió.
Долину Аррен.
El Valle de Arryn.
Джон Аррен разыскивал их. Зачем?
Jon Arryn los buscó a todos. ¿ Por qué?
Лорд Аррен пришел первым, за несколько недель до своей смерти.
Lord Arryn vino primero, unas pocas semanas antes que muriera.
Джон Аррен и Нед Старк были хорошими людьми, благородными, но они презирали игру и тех, кто в нее играет.
Jon Arryn y Ned Stark eran buenos hombres hombres honorables pero menospreciaron al juego y a aquellos que lo jugaban.
Надо мной насмехались, когда я женился на молодой девке, но кто хоть слово сказал, когда Джон Аррен женился на сучке Талли?
La gente se rió con disimulo cuando me case con una joven, pero ¿ quién dijo algo cuando Jon Arryn se casó con la perrita Tully?
За своей бессмертной любовью к леди Аррен. Я помогаю собираться в дорогу.
Lo estoy ayudando a prepararse para su travesía
Мы с леди Аррен знакомы с детства.
Conozco a Lady Arryn desde que éramos niños.
Поезжайте в Орлиное Гнездо как можно скорее и добейтесь согласия Лизы Аррен.
Partiréis hacia el Nido de Águilas lo antes posible, y convenceréis a Lysa Arryn para que se una a la batalla.
Как и в Лизе Аррен.
La Lysa Arryn de los tronos.
Рада знакомству с вами, леди Аррен.
Es un placer conoceros, Lady Arryn.
Но лишь потому, что леди Аррен приказала провести бой в тот же день.
Pero solo cuando Lady Arryn exigió que el juicio se llevase a cabo ese día.
Леди Аррен часто говорила мне, что вы — ее скала, лорд Ройс.
Lady Arryn solía contarme que eras su punto de apoyo, Lord Royce.
А когда лорд Аррен назвал вас мастером над монетой, никто не удивился.
Y cuando Jon Arryn te nombró Consejero de la Moneda a nadie le importó.
Но когда я узнал, что вы скрываетесь здесь, подлизываясь к леди Аррен...
Pero cuando me enteré que estabas al acecho por aquí... -... adulando a Lady Arryn- -
Леди Аррен пригласила меня.
- Lady Arryn me invitó.
Пристрастия леди Аррен касались только ее.
Las preferencias de Lady Arryn eran asunto suyo.
Странно, что через несколько дней после своего прибытия вы женитесь на леди Аррен, а она падает через Лунную дверь.
Es extraño que a los días de que llegas te casaste con Lady Arryn y cayó por la Puerta de la Luna.
Робин Аррен — маленький болезненный мальчик.
Robin Arryn es un niño trastornado.
И его... спутница Арья Старк, племянница вашей госпожи Лизы Аррен.
Y su sobrina de su Lady Lysa Arryn.
Леди Аррен умерла.
La señora Arryn murió.
Рада знакомству с вами, леди Аррен.
Es un placer conocerla, Lady Arryn.
Там ее тетя, Лиза Аррен.
Su tía, Lysa Arryn.
Например, Лиза Аррен.
Lysa Arryn, por ejemplo.
ќтносительно ваших контактов с индонезийским правительством. Ќќћ ≈ – 4, 28 апрел €... внесший законопроект, который вы окрестили "налогом на" Ќутеллу ", был отправлен вместе с семьей в " ндонезию, где проживал в 5-звЄздочном отеле. - ƒаррен, ты зан € т?
En cuanto a tu representación del Gobierno indonesio...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]