Атмосфер tradutor Espanhol
39 parallel translation
Сколько атмосфер в покрышках?
¿ Qué presión le han dado a las ruedas?
Поднять давление до 2-х атмосфер, а затем увеличивайте на одну атмосферу в секунду.
Lleve la presión a dos atmósferas y luego aumente una atmósfera por segundo.
Для этого необходимо 600 атмосфер.
Para eso hacen falta 40 kg / cm2 de presión.
- Да, непастеризованное, намного вкуснее и качественнее, чем переработанное, а делается под давлением двух атмосфер.
- Sí, sin pasteurizar. Está mucho mejor que la procesada. Se produce bajo alta presión.
Уникальный экземпляр, неповторимый дизайн, ручная работа Швейцарских мастеров, и водостойкость до трёх атмосфер.
Es único y tiene un diseño exquisito. Hecho a mano en Suiza y sumergible hasta tres atmósferas.
То, которое он хотел, с давлением в 10 атмосфер.
Justo como él lo quería, 10 atmósferas.
Не будь идиотом. Расщепление ядра не происходит внутри атмосфер планет.
Las fisiones nucleares no ocurren en las atmósferas planetarias.
Девять с половиной атмосфер в течении 11 минут.
Estamos fuera. 9.5 aceleración durante 11 minutos. Yo empezaría a rezar.
Шесть атмосфер.
6 gravedades. 24,000.
- Восемь атмосфер.
Ocho. ¡ Agárrense bien!
Они были изменены, различные виды атмосфер.
El Sr. Klaang estaba en lo cierto en una cosa... es un Suliban.
Центральная метеослужба сообщает, что в центре тайфуна... давление воздуха - 959 атмосфер.
La Central Meteorológica informa de que el tifón tiene una presión atmosférica de 959 hpa.
Я мужик! Давай мне давление в 10 атмосфер!
Soy un hombre. ¡ Deme 120 gramos!
Закись азота под давлением в 7 атмосфер
Siete kilos por cm cuadrado de óxido nitroso.
Ты сейчас испытаешь давление Закись азота под давлением в 7 атмосфер. Держись.
Experimentarás 7 kilos por cm cuadrado de puro óxido nitroso. ¡ Agárrate!
Больше 34 атмосфер.
Más de 35 MPa. ¡ Ayuda a limpiar!
А давление увеличивается на одну атмосферу каждые 10 метров, так что... атмосферы прибавляются каждые полторы минуты, что означает... сейчас я под давлением в 37 атмосфер, и счет идет.
Como la presión se incrementa 1 atmósfera cada 33 pies, entonces eso significa 1 atmósfera cada minuto y medio. Lo que significa ¡ que ya estoy bajo 37 atmósferas de presión, y subiendo!
То есть... под давлением в несколько атмосфер...
Entonces cuando estemos bajo varias atmósferas de presión -
Мы проверяли его под давлением 15, может 18 атмосфер
Podria haber resitido en 15 maximo hasta 18.
- Сколько атмосфер?
- Ok - ¿ Cuántas atmósferas?
Здесь 150 атмосфер.
Básicamente, tenemos 150 atmósferas de presión aquí.
Когда вода нагреется до температуры чуть более 90 градусов и почти закипает, она пропускается через кофе под давлением в 9 атмосфер.
Cuando el agua sobrepasa los 90 °... y casi hierve, pasa con fuerza por el café a una presión de nueve atmósferas.
В нашей Солнечной системе есть планеты, превращённые в ад газами своих атмосфер.
Hay planetas en nuestro sistema solar que han sido transformados en mundos infernales, solamente por los gases en sus atmósferas.
Итак, глубина погружения сейчас почти километр. давление порядка ста атмосфер, выше, чем давление на поверхности Венеры.
Hemos descendido 1 km. La presión exterior ahora es de 100 atmósferas, es decir, mayor que en la superficie de Venus.
Казалось бы, давление в сто атмосфер, очень низкая температура и полное отсутствие солнечного света не оставляют сомнений в том, что никакой жизни здесь нет.
Si les preguntaran si puede haber vida a 100 atmósferas, con frío, oscuridad, sin rastro de la luz del sol, en la oscuridad absoluta, dirían que no.
Создает 12 атмосфер давления.
Crea 12 atmósferas de presión.
Я не понимаю, как может быть несколько атмосфер.
Es porque no entiendo los medidores de aire.
Там, где он стоял, избыток давления был порядка 3 атмосфер.
Cuando estaba de pie, la sobrepresión de la onda expansiva fue de casi tres kilogramos por centímetro cuadrado
Мстители всегда на страже высших атмосфер...
Los Vengadores, siempre están ahí
Просто надо было зарифмовать с "атмосфер".
Pero tenía que rimar con "ahí".
Нужно 21 атмосфер.
Necesito 21 pulgadas de vacío.
- 7 атмосфер?
- Eh, ¿ 100 psi?
Думаю, 7 атмосфер у ствола с распылённой струёй.
Obtendría 100 desde una boquilla de chorro maestra de niebla, creo.
Тринитротолуол создает давление в 100 тысяч атмосфер.
El TNT produce presiones de 100.000 atmósferas.
Больше 34 атмосфер.
Más de 5.000 PSI.
Водолазы, мы переходим на восемь атмосфер.
Los buzos, nos estamos moviendo a 8 ATM.
Понятно, Марк — на восемь атмосфер. Мередит :
Lo tienes, Mark- - 8 ATM.
Вы подвергнетесь давлению в 11 атмосфер.
Me acuerdo de éste.
Десять атмосфер!
¡ Diez "G"!