English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ А ] / Ахилл

Ахилл tradutor Espanhol

35 parallel translation
Ахилл.
Aquiles
Ахилл!
Oh, vamos, Aquiles!
Ахилл и Флавий.
Aquiles y Flavius.
Мне надо поехать в Россию, Ахилл.
Debo ir a Rusia, Achille.
Ахилл!
Achille!
Ахилл! Ахилл!
Achille!
Отважный Ахилл повержен в испытании кровью... за приз, невесту Менелая.
Valiente Aquiles, brutalmente asesinado en una prueba.
Геркулес, Ахилл, Одиссей - у них всех был только один родитель.
Hércules, Aquiles, Odiseo, todos crecieron con padres solteros.
Олимпия, Диана, Афина, Пандора, Джэйсон, Ахилл.
Olimpia. Diana. Atenea, Pandora, Jason.
Есть страшное чудовище, Ахилл, - Жестокое Забвенье.... Собирает
El tiempo lleva, señor, una cartera en la espalda donde deposita limosnas para el olvido un gigantesco monstruo de ingratitud.
- Это "Ахилл".
- Este es el Achilles.
Должно быть, они слышали, как затонул "Ахилл".
Debió oír cómo se hundía el Achilles.
Капитан океанского транспорта "Ахилл".
El capitán del buque mercante Achilles.
Ахилл, пока у нас еще осталось время,
Mi señor, aún no es tiempo de partir
Просить вас выполнить, как верности залог. Известно вам, Ахилл : со мной жила в Микенах
Como prueba de tu amor tan necesario
И многие из них стали героями. Например, Геракл и Ахилл.
Muchos se convirtieron en grandes héroes, como Hércules y Aquiles.
Это Ахилл.
Sí, soy Achille.
Здравствуйте. Это Ахилл, ваш сосед.
Sí, hola, soy Achile, tu vecino.
Монсеньор Ахилл Ратти остался.
- Monseñor Achille Ratti permanece.
Ахилл подарил.
Un regalo de Achille.
Ахилл, кажется, парень неплохой.
Achille parece un buen chico. ¿ Qué?
Ахилл!
¡ Achille!
Ахилл, мы только что проехали на красный.
Achilles, te pasaste el semáforo en rojo.
Ахилл работает шофёром и копит на Гарвард.
Achille es chofer de medio tiempo.
Был Ахилл, конечно, но Улисс превзошло все.
También estaba Aquiles, pero Ulises sobrepasaba a todos.
Приземлился с чересчур большим энтузиазмом. и порвал ахилл.
Aterricé con demasiado entusiasmo y me lesioné el tendón de Aquiles.
"Ахилл, оплакивающий смерть Патрокла".
Aquiles lamentando la muerte de Patroclo.
Ахилл хотел, чтобы все греки погибли, ради того, чтобы они с Патроклом могли завоевать Трою в одиночестве.
Aquiles deseaba que muriesen todos los griegos, para que él y Patroclo pudieran conquistar Troya solos.
Он мог порвать ахилл.
Quizá fue el tendón de Aquiles.
Так проверяют ахилл.
Así revisa el tendón de Aquiles.
- Господи, я тебя очень прошу. Только не ахилл.
Por favor, Cristo en el cielo no te metas con mi tendón de Aquiles.
- Вернон порвал ахилл, я в больнице.
Vernon se rompió el tendón de Aquiles.
Так порвать ахилл – это подозрительно.
Y ahora una lesión sospechosa.
в сопровождении группы моряков. Ахилл?
¿ Qué es esto, Aquiles?
Франсуаза? Это Ахилл.
Sí, soy Achille.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]