Бекер tradutor Espanhol
162 parallel translation
В течение 31 года я трудился в компании Стоу и Бекер специалистом по бухгалтерскому учёту и аудиту.
"Durante 31 años, trabajé en la empresa Stowe y Baker... " de auditoría y contabilidad como asistente de oficina.
Адольф Бек или Бекер.
¿ Cómo se llamaba? Adolph Beck o Becker.
Откройте, мадмуазель Бекер.
, ¡ Miss Becker!
- Моя фамилия Бекер.
Mi nombre es Becker.
Я это отчетливо помню потому что я был с Шери Бекер.
Lo recuerdo perfectamente porque fui con Sherry Becker.
Шери Бекер.
Sherry Becker.
Бекер. Бекер...
Becker, Becker...
И он хочет, чтобы Арни Бекер его изобразил. Славный парень.
Y quiere que Arnie Becker lo represente.
Я разрешила вам остаться здесь, вопреки моей доброте, Бекер.
Os permito estar aquí porque soy de corazón bondadoso, Becker.
- Спасибо, что дождались, Бекер.
- Gracias por esperar, Becker.
Бекер...
Becker...
А теперь, человек, сделавший это всё возможным - мр. Питер Бекер.
Con Uds., el hombre que hizo esto realidad, el Sr. Peter Becker.
- Послание из офиса Нэнси Бекер.
Mensaje de Nancy Becker.
Оно нужно Нэнси Бекер сегодня.
Nancy Becker lo quiere esta noche.
Аманда Бекер.
Amanda Becker.
С помощью этого письма. Аманда Бекер узнает правду :
Con esta carta Amanda Becker sabra la verdad :
Аманду Бекер не трахают.
No le haces bonk a Amanda Becker.
Аманда Бекер - как цветок.
Amanda Becker es como una flor
Квартира Дейзи Бекер 7 января, понедельник
DEPARTAMENTO DE DAISY BAKER CALLE 98 OESTE 242 LUNES 7 DE ENERO
Её фамилия теперь "Бекер".
Ahora se apellida Becker.
его зовут Маркус Бекер.
Se llama Marcus Becker.
Бекер хочет, чтобы я встретила его в заброшенном складе на углу Рынка и Линден.
Becker quiere que lo vea en una bodega abandonada en Market con Linden.
Подождите, где Маркус Бекер?
- Espera, ¿ dónde está Marcus Becker?
Как еще Бекер мог знать?
¿ Por qué más trataría Becker al maletín como una plaga?
Бекер профи.
Es un profesional.
Это Бекер.
Es Becker.
Клэр Бекер?
¿ Claire Becker?
Детектив Бекер.
Detective Becker.
Детектив Бекер, это закрытое мероприятие в доме кандидата.
Detective Becker, esta es una fiesta privada en casa del candidato.
Бекер считает, что он именно такой.
Bueno, Becker cree que es bueno para él.
Но одно я знаю - Бекер заново открывает дело, и мы будет рассматривать Грега Тернера как потенциального убийцу.
Pero sé que Becker va a reabrir el caso e investigamos a Greg Turner por asesinato.
Сержант Бекер допрашивал меня снова и снова.
El sargento Becker me interrogó una y otra vez.
Что, Бекер?
Qué, ¿ Becker?
Я тебя уничтожу, Тернер. Обещаю. Так почему, по-вашему, Бекер так настроен против Тернера?
Voy a acabar contigo, Turner.
Я слышал, как Бекер угрожает Тернеру. Сказал, что собирается "Уничтожить его."
Oí a Becker amenazar a Turner, dijo que iba a "acabar con él".
Да, думаю, Бекер устроил охоту не на того человека.
Sí, creo que Becker está tras el hombre equivocado.
Бекер говорит, что мы можем расширить круг расследования, и уменьшить давление на Тернера.
Becker dice que podemos ampliar la investigación y que seamos un poco más suaves con Turner.
Похоже, что Бекер нацелился.
Suena como si fuera Becker.
Но в данном случае, думаю, Бекер превратил тебя в незаконный прослушивающий аппарат.
Pero en este caso, creo que Becker te convirtió en su propio servicio de escuchas ilegales.
Бекер пытается не показывать, но я вижу, что он тоже за нее переживает.
Becker trata de ocultarlo, pero te puedo decir que también lo siente por ella.
Да, может, Бекер и не такой, каким мы его себе представляли.
Sí, tal vez hay más para Becker de lo que todos pensamos.
"бекер"
Ten cuidado.
Бекер, отвари, сделай пюре, и накорми всех.
Becker, cuécelos, haz puré y sírvelo. - Sí, señor.
Бекер, ты это проверишь.
Becker, tú ves a controlar.
Бекер, сюда.
Becker, por aquí.
Бекер.
Becker.
- Бекер не обрадуется тому, что ты сделал.
- -Becker no estará muy contento.
Выхода нет. Бекер, выхода нет!
No hay salida, Becker No hay salida.
Опустите оружие, Бекер, и отдайте артефакт.
Baja el arma, Becker, y entréganos el artefacto.
Этот фильм посвящен Алисе Бекер-Хоу.
Esta película está dedicada a Alice Becker-Ho.
Новые рецепты, Бекер.
Recetas, Becker.