English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Б ] / Бинго

Бинго tradutor Espanhol

1,143 parallel translation
- Бинго.
- Bingo.
- Сыграем в бинго, Ливия?
- ¿ Juegas al bingo, Livia?
Тебя уже достаточно накрутили эти графические образы, все идет как надо и вдруг... бинго!
Esas imágenes absurdamente gráficas te están poniendo cachondísimo, y todo parece perfecto hasta que de repente... bingo!
А разве у него на брелоке не написано, "Я люблю бинго"?
¿ Por qué la cadena de sus llaves dice "Amo el Bingo"?
Салли любит и бинго тоже.
Sully debe amar el Bingo.
Милая старушка. Она играет в бинго.
¡ Una linda anciana, por cierto, juega al bingo!
- Бинго!
- Bingo.
Весь день играли в бинго, ели овсянку и ждали, когда позвонят наши дети.
Jugando al bingo, comiendo puré y esperando a que te llamen los hijos.
- Да, конечно. Бинго.
De eso sí que tengo miedo.
Её бинго-круиз застрял на озере Мичиган... так что она попросила меня покормить её птиц.
Su crucero de bingo se atasco en el Lago Michigan... así que me pidió que alimente a sus pajaritos.
Бинго? Спортлото?
¿ Bingo, ruleta?
Бинго!
¡ Bingo!
О, боже, Национальная борьба с псориазом? - Бинго.
¿ La Fundación Nacional para la Psoriasis?
- Бинго.
Bingo.
Что бинго? Что ты имеешь в виду, говоря бинго?
¿ Como que "Bingo"?
Боже, бинго...
Cielos. Bingo.
И бинго!
Y... Bingo.
Бинго [в яблочко].
Bingo.
Бинго! Нам повезло.
Bingo. ¡ Ya está!
Бинго.
Ahora solo necesitamos un sospechoso.
- Бинго. - Что-то нашел?
- Bingo - ¿ Hallaste algo?
Нет. Я выиграл в Бинго.
Hice bingo
Так, Майкл, Стивен, вы отвечаете за бинго.
bueno, Michael, Steven, estan a cargo del bingo.
Бинго!
Bingo!
А может, споем "Бинго"?
¿ Si repetimos Bingo?
Что скажете? "Бинго".
¿ Qué tal? Bingo.
Как насчет бинго.Вот он я и вот твоя теплая встеча, ты бросаешь свой нож и это неплохой нож и ой, между прочим я...
Y qué tal, allí estaba... Ahí estaba mi comité de bienvenida, se le cayó el cuchillo y buenas noches.
Вот он я, и вот твоя теплая встеча, ты бросаешь свой нож и это неплохой нож и ой, между прочим я... Как насчет бинго.
Y qué tal, allí estaba...
Совет дал вам разрешение проводить игру в бинго.
. El consejo le autorizó a organizar el bingo fuera de este edificio.
Бинго.
Bingo.
Бинго!
Acertaste.
- Нет. Бинго.
Eureka.
Нет, бинго.
No, bingo.
- Его сына Бинго...
- A su hijo, Bingo...
Снял одну тёлку в "Бинго", поехали к ней.
Conocí a una mujer en el bingo. Fuimos a su casa y resultó ser un buen polvo.
"Бинго"?
Bingo.
Ты сказал "Бинго", где играют пенсионерки?
¿ Dijiste bingo como el juego en las iglesias y los asilos?
Бинго!
Maravilloso.
Бинго.
¡ Bingo!
Номер сорок три. - Бинго!
- Bingo!
- We got another bingo. - Ещё одно бинго!
- Tenemos un bingo!
- С тех пор, как Бабуля ходила в Бинго. Это было ровно неделю назад.
La última vez fue cuando la abuela fue al bingo.
Начинаем с "анального бинго".
Empezad con el Culo-Bingo.
"Анальное бинго"!
Vamos, es el Culo-Bingo.
Это "анальное бинго".
Esto es el culo-bingo.
У нас бинго!
Tengo Bingo!
- Бинго!
¡ Bingo!
Бинго!
- ¿ Qué "bingo"?
Бинго!
Lo sabía.
- Бинго!
- ¡ Bingo!
У нас есть бинго. We got a bingo. У нас есть бинго.
Tenemos un bingo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]