Блеснёт tradutor Espanhol
7 parallel translation
Ты хоть понимаешь, что она тебе не блеснёт, как лёд на катке ночью?
¿ Sabes que sólo gira así sobre el hielo?
Солнце не блеснёт на горизонте.
El sol no saldrá ya más sobre nosotros
А Саша Бингхэм блеснёт?
¿ Y Sasha Bingham será la protagonista?
{ C : $ 00FFFF } Раз в жизни и мох блеснёт смекалкой.
¿ Hasta dónde puede llegar nuestra confianza en ellos?
Едва блеснет мне твой фальшивый свет, Деметрий-враг, воздам тебе ответ.
Porque si tan solo me mostraras tu gris luz por un momento, encontraría a Demetrio y vengaría este rencor. "
850 ) } Вестником нового дня первый солнца луч блеснёт - 850 ) } Яркой радугой сверкнёт... что вы должны сделать.
Humanos, ¿ qué se debe hacer ahora?
Аббатство блеснет еще раз.
Deduzco que Abbey es una vez más la escena de un gran esplendor.