English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Б ] / Блохи

Блохи tradutor Espanhol

130 parallel translation
Я же объяснял : болезнь разносят блохи.
Ya se lo expliqué. Las pulgas transmiten la enfermedad.
Он и блохи не укусит.
No lastimaría a una pulga.
Могу поспорить у тебя есть блохи.
Apuesto a que estás cubierto.
Испанские блохи.
Pulgas españolas.
Тебя же блохи заживо едят!
¡ Las pulgas te están comiendo viva!
Я предупреждал, что черная лихорадка переносится блохами а блохи переносятся крысами!
Le advertí que la fiebre negra la traen las pulgas y las pulgas las traen las ratas.
Блохи.
A pulgas.
Скажи Королеве Тиранов, что её блохи теперь в полной безопасности. Мистер Лось повешен.
Dile a la tirana reina que sus chaquetas no se engancharán más.
Блохи, большие блохи.
Pulgas, pulgas grandes.
Они блохи на крысах.
Son pulgas de ratas.
Пусть в них блохи живут,
Deja que lo pueblen las pulgas
Любому волку досаждают блохи.
Cada lobo tiene pulgas.
Всегда.. После того, как на Хачи начали нападать блохи...
Siempre... después de sacarle las pulgas.
Видно блохи меня любят.
¡ Las pulgas se sacan con los dedos! ¡ Con los dedos! No comprendo cómo se las arregla para agarrarlas.
Скажи ему что у тебя блохи.
Dile que tienes ladillas.
На улице родился, на улице и сдохнешь. И только блохи тебя будут оплакивать.
Naciste pillo, morirás pillo y sólo te llorarán las pulgas.
- ќн не обидит и блохи.
- ÈI jamás huiría.
А ты думал у них там и правда блохи?
Crees que hay pulgas, ¿ no?
Ты там никогда не был и думал, что там блохи.
Nunca has ido a uno y crees que hay pulgas.
Ладно, я и вправду думал, что там блохи.
De acuerdo, creo que hay pulgas.
В этой шубе водятся блохи! Что за шикарные женщины у нас на кухне?
- Baaa. - Tiene pulgas el abrigo ese? Quiénes son esas mujeres tan estupendas de la cocina?
Блохи циркачи, канатоходцы и блохи на карнавале.
Pulgas payasos, pulgas trapecistas y un desfile de pulgas.
Эти кровяные блохи удивительно сочные.
Estas pulgas chupa sangre molidas son muy sabrosas.
Здесь блохи.
Tiene pulgas.
Супер Блохи!
Super Bichos.
Откуда взялись блохи?
¿ Cómo puedo tener pulgas?
Не переживай так, приятель. У меня были блохи.
No te preocupes, yo tenía pulgas.
Mам, пап у меня блохи.
Mamá, papá tengo pulgas.
- У меня блохи.
- Tengo pulgas.
Блохи?
¿ Pulgas?
- Откуда у тебя блохи?
- ¿ Cómo llegaron aquí?
- Должно быть блохи.
- Deben ser las pulgas.
- Откуда y тебя блохи?
- ¿ Y por qué tienes pulgas?
Возможно блохи кишат на твоем маленьком буфете.
Quizá haya pulgas instaladas en todo tu chiquero.
Это у тебя блохи.
¿ Tienes pulgas?
У моего друга блохи. Я надышалась газом. Он мог меня убить.
Mi amigo tenía pulgas me metí en su apartamento fumigado y pude haber muerto.
У тебя блохи в постели.
Hay pulgas en tu cama.
Две маленькие блохи встречаются в баре штата Флорида.
Dos pulgas... se conocen en un bar en Florida.
Французы - блохи.
Los franceses son piojos.
Помнишь, как у тебя расплодились блохи в паху? Тогда тебя спасало только это средство.
¿ Te acuerdas de cuando tenías ladillas y sólo te servía esta loción?
Это блохи, Анджела, они здесь повсюду.
Son las pulgas. Están por todas partes.
Потому что англичане знают, что блохи размножаются быстрей, чем индусы.
Los ingleses sabían que las pulgas se multiplican más que los hindúes.
Первьым делом блохи, а красавицьы потом :
Pulgas ante la belleza. Gracias.
Коты и блохи
Los gatos y las pulgas...
О тех, у которых блохи
El gato que tiene pulgas.
Чёртовы блохи.
¡ Malditas pulgas! BOMBA CONTRA PULGAS
То, что реально для собаки, не обязательно реально для блохи, которая ее кусает.
Para una pulga que le hace rechinar tal vez no es cierto Ah, ¿ verdad?
- У моей собаки блохи? - Нет!
- ¿ Mi perro tiene pulgas?
Не знаю насчет клопов, но у ее собаки точно есть блохи.
No sé si su perro tendrá garrapatas, pero sí tiene pulgas.
Как мы можем любить их, если у них блохи?
¿ Cómo los vamos a querer si tienen pulgas?
И детские качели. Конечно же, они работали при помощи электричества, но людям казалось, что это блохи.
Se movía con motores, por supuesto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]