English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Б ] / Бредли

Бредли tradutor Espanhol

159 parallel translation
Я получил информацию от Бредли Простфолио.
Tengo el informe sobre el portafolio Bradley.
- Не более. Бредли?
- Ya no. ¿ Bradley?
Бредли, к черту!
¡ Bradley, maldita sea!
- Бредли.
- Bradley. - ¿ Señor?
Бредли любил издеваться.
Bradley solía embromar.
Кто такой Бредли?
Quién es Bradley?
Хотя Бредли мог бы починить колесо.
Aunque Bradley era hábil con el gato. Tenía que serlo.
Слушай, эта машина М2 Бредли является собственностью армии США.
Ese vehículo M2 Bradley pertenece al ejército de los EE UU.
Алекс, ты знаешь Бредли Кловиса?
Alex, ¿ conoces a Bradley?
Просто, Бредли безалаберно обращается с игрушками.
Estoy segura de que Bradley extravió su auto.
Она хотела подойти и убедиться, что имя Бредли не написано на этой машинке.
Iba a confirmar que el nombre de Bradley no estuviera en el auto.
- Я его врач, Бредли Миго.
- Soy su doctor, Bradley Meego.
- Доктор Бредли Миго, Лорел.
Doctor Bradley Meego, esta es Laurel.
- Привет. Это доктор Бредли Миго.
Samantha, Miranda, él es el doctor Bradley Meego.
Я нашел это. Рука принадлежит тридцатилетнему белому мужчине по имени Бредли Скотт.
La mano era de un varón blanco, Bradley Scott.
Бредли Скотт.
Bradley Scott.
Слушай, я ослаблю веревку, а ты расскажешь мне все о твоем подопечном Бредли Скотте.
Voy a aflojar la cuerda. Háblame de Bradley Scott.
Бредли.
Bradley.
Фил Бредли, Анни Петерсон, Тим Сэффорд.
Phil Bradley, Anne Peterson, Tim Safford.
- Я Стивен Бредли, полиция Ривердэйла.
- Soy Steven Bradley, Policía de Riverdale.
- Ради тебя, Бредли!
- Es todo para ti, Bradlee.
А, и тут Бредли со своим фирменным кувырком.
¡ Y Milton Bradley se zambulle y rueda para atraparla!
Рад видеть вас снова на ногах, мистер Бредли.
Es bueno verlo de pie nuevamente, señor Bradley.
Вам нехорошо, мистер Бредли?
¿ Se encuentra bien, señor Bradley?
Ладно. Переспи с Бредли. - Что?
De acuerdo, ve a tener sexo con Bradley.
Бет Вудворд и Бернштейн никогда не выкидывали Бена Бредли из своей комнаты.
Te apuesto que Woodward y Bernstein nunca echaron a Ben Bradley de su cuarto.
Бен Бредли оставался в своих туфлях!
Ben Bradley no se sacaba los zapatos!
Ты пыталась сказать нет Бредли, когда он засовывает гигантский ингалятор себе в рот?
Has tratado decirle que no a Bradley cuando tiene un inhalador gigante en la boca?
Миссис Бредли, вы заметили, что попадаете в больницу именно в этот день на протяжении последних семи лет?
Sra. Bradley... Reconoce que ha sido admitida en este hospital en esta fecha por los últimos 7 años?
"Бредли, Коуч и Оуэнс", из Кливленда.
Bradley Coach Works, Cleveland.
Бредли из спортивного клуба. Он физиотерапевт.
- Es la casa de Jimmy, fisioterapeuta.
Она снова с Бредли шашни мутит.
Nuevamente ha estado saliendo con Bradley.
С Бредли?
¿ Con Bradley?
Я таки надеюсь, что Бредли тоже придет.
Me pregunto si Bradley irá.
Меня Бредли попросил.
Bradley me envió.
Привет, Дэвид. Это Чарли Бредли. Поздравляю с Днем рождения.
Hola David, es Charles para desearte feliz cumpleaños.
Спасибо, Бредли. Увидимся в 2 : 00.
Gracias, Bradley.
Посмотрим... Танк Бредли...
Déjame ver... tanque Bradley...
Бредли Скот.Помнишь?
Bradley Scott. ¿ Me recuerda?
Бредли предлагает льготы.
Bradley te ofrece incentivos.
Бредли Скотта?
¿ Bradley Scott?
Привет, Бредли, это Габи Солис
Hola, Bradley, soy Gaby Solis.
Помнишь, как ты сказала что я должен выслушать Бредли, И затем независимо от того, что я решил, ты поддержишь меня?
¿ Recuerdas cuando dijiste que tan solo debía escuchar a Bradley, y entonces yo decidía y tú me apoyaría?
Бредли работал круглые сутки, я чувствовала себя забытой.
Bueno, Bradley ha estado trabajando hasta tarde, y yo me sentía abandonada.
Все говорят, что вы с Карлосом были там, ну, ты понимаешь, когда Мария убила Бредли.
Todo el mundo comenta que Carlos y tú estaban allí ya sabes, cuando María mató a Bradley.
Бредли тебя уволил, помнишь?
Bradley te despidió, ¿ recuerdas?
Бредли звонил мне до того, как умер.
Bradley me llamó antes de morir.
Бредли, поворачивай!
- ¡ Da la vuelta!
- Тут, Бредли.
- Toma, Bradley.
Вы не могли бы сделать копии всех записей по Верне Бредли и сообщить мне? - Я буду в операционной.
Podrías conseguirme todos los registros médicos de Verna Bradley y llamarme?
Бредли!
¡ Bradley!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]