English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Б ] / Брендан

Брендан tradutor Espanhol

359 parallel translation
Помоги мне, Брендан, он вооружен.
¡ Ayúdeme, Brendano! Viene armado.
Господи боже, Брендан. Какой же ты дурачина.
'Dios todopoderoso, Brendan.
Что за кретин этот Брендан.
Ese Brendan es un gilipollas.
А Брендан не может с этим справиться?
¿ No puede manejarlo Brendan?
Волтер, Брендан, Оливия,
Walter, Brendan... Olivia, Ethan...
Брендан сново ограбил грузовик Комли.
Otro golpe a Comley.
Что нам делать, Ти? Брендан еще не спихнул груз.
Brendan no pulió la carga.
Брендан, заткни ебало.
Cállate.
- Надо было позвонить, Брендан, хватит.
Debiste haber tocado timbre, Brendan. Vamos.
- Мечтай дальше, Брендан.
En tus sueños, Brendan.
Сегодня полнолуние! - Брендан, алле, открывай давай.
Brendan, despierta, tío.
- А правда, Брендан про меня спрашивал?
¿ Habló Brendan de mí?
- Брендан такого не заслужил, не отговаривайте меня!
No intentes disuadirme.
Брендан, тебе нравятся девчонки?
Te gustan las chicas, ¿ no, Brendan?
Брендан?
¿ Brendan?
Брендан?
¿ Brendan? ¿ Estás bien, amigo?
Просто ночной кошмар, Брендан.
Sólo una pesadilla, Brendan.
Вызывается Брендан Биэн.
Brendan Behan
Эй, Брендан.
Eh, Brendan
Вода ледяная, Брендан.
Está como el hielo, Brendan.
Эй, Брендан, смотри!
Eh, Brendan, mira esto.
Здравствуй, Брендан.
Hola Brendan.
Это Брендан.
Éste es Brendan.
Итак, Брендан, мы договорились?
Así que Brendan... ¿ hay trato?
Это несправедливо, Брендан.
No es justo, Brendan.
Трудный выбор, Брендан.
Es una elección difícil, Brendan.
Это Брендан-Мореплаватель.
Es Brendan, el Navegante.
Как считаешь, Брендан?
Tú, ¿ qué opinas, Brendan?
Брендан.
Brendan.
Стой! Брендан, остановись!
¡ Déjalo ya, Brendan!
Брендан,
Brendan.
Брендан, не оставляй меня, Брендан.
Brendan. No me dejes, Brendan.
Брендан спасал меня! И избил другого парня.
¡ Brendan intentó ayudarme!
Брендан, знаешь, что я сейчас понял?
Brendan, ¿ sabes de qué me he dado cuenta?
- Смотри на вещи проще, Брендан.
Tómatelo con calma, colega. - Buena suerte, Albert.
Это прекрасно, Брендан.
Es maravilloso, Brendan.
Брендан, ты в порядке?
Brendan. ¿ Estás bien?
Видишь ли, Брендан, нам нужно только одно - чтобы ты прекратил свою борьбу против нас.
Brendan, el caso es que necesitamos que nos prometas que vas a dejar de luchar contra nosotros.
- Ты Брендан Биэн?
- ¿ Eres Brendan Behan? - Sí.
Майки Палмиси и Брендан Филоне тоже там были.
Mikey Palmice y Brendan Filone también estaban.
- Ты об этом подумала. Брендан, машину!
Brendan, ve a buscar el coche.
Брендан!
¡ Brendan!
- Брендан!
- ¡ Brendan!
Брендан обнаружил координаты этого спутника.
Brendan es quien descubrió ese satélite en órbita sobre el Punto de Lagrange
Не волнуйтесь, Брендан.
No te preocupes, Brendan
Брендан, вы просто пугаете меня.
Brendan, solo me estás asustando
Я не знаю, как это работает, Брендан. И не думаю, что знает кто-то другой.
No se como funciona esto, Brendan, no creo que nadie lo sepa
- Твой Брендан совсем о тебе забыл?
¿ Brendan se olvidó de ti, cariño?
- Ваш Брендан на улице лежит.
Brendan tuvo un accidente.
Да, но, Брендан, земля ему пухом, тебе все равно от него теперь пользы, как с козла молока.
Sí, pero es decir, Brendan, que Dios lo bendiga, no te sirve ni como adorno ahora, ¿ verdad?
- Брендан, дай ей прикурить
¿ Por qué estás tan molesto por causa de una vieja acabada?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]