Бэйби tradutor Espanhol
77 parallel translation
- Привет, Бэйби.
- Hola querida.
Я жутко тороплюсь, Бэйби.
Tengo mucha prisa querida.
Бэйби рассказывала мне о ней.
Baby me hablo de ella.
- Буки Бэйби в гонке и...
- Booky Baby por la baranda.
Буки Бэйби. Кукла Дэнни и Сиботтом.
Booky Baby, Denny's Doll y Seabottom.
Буки Бэйби занимает лидерство.
Booky Baby toma la delantera.
Конец участка. Буки Бэйби лидирует.
Entran a la recta final, y Booky Baby está ganando.
- Например : "бэйби" ( baby ).
Como "El bebé"
Это - "бэйби".
Éste es "El bebé"
Сейчас он сделал "бэйби" ( baby ) и "тётл" ( turtle ).
Está haciendo "El bebé" y "La Tortuga"
Мы слушаем "Бэйби энималз" и "Нирвану".
- Nosotras escuchamos a los Baby Animals. - Y Nirvana.
Привет, бэйби.
Oye, nena.
Эй, бэйби.
Escúchame, nena.
Эй. бэйби.
Eh, nena.
О, бэйби, я хочу это.
Oh, cariño, sí.
О, да, я люблю это, Бэйби!
Oh, sí, me encanta, cariño.
О, бэйби, да!
Oh, cariño, sí!
А мне брэнди и "Бэйби-шам", пожалуйста.
- Para mí un brandy con Babycham.
Все зовут меня Джи-бэйби, так что- -
Todos me llaman G-Baby, así que- -
Мама сказала, что это всё из-за Джи-бэйби.
Mi mamá dijo que es por G-Baby.
- Чёрт возьми, да! За Джи-бэйби.
Por G-Baby.
- Да, это для Джи-бэйби.
- Está bien, por G-Baby.
- У меня есть Пэйдейс и коробка Бэйби Рут
Tengo Paydays y tengo Baby Ruths.
У меня всё полностью под контролем, бэйби.
Lo tengo bajo control, amor.
Бэйби, мне пора.
- Tengo que irme.
Погоди! Бэйби, бэйби. Ты забыл свою папку.
Espera, mi amor, se te quedó la carpeta de anillos.
Я - острая, как бритва, бэйби.
Yo soy una hojilla.
- Ай лав ю бэйби!
¡ Te amo cariño!
Паста да пицца, бэйби!
¡ Ensalada Mixta, Baby!
Бэйби, ты в паре со Стэном.
Bebe, tu formaras pareja con Stan.
А, может мне не хотелось иметь яйцо с тобой, ясно Бэйби?
Tal vez yo no quiera tener un huevo contigo, Bebe!
И Вэнди с Бэйби!
¡ Y Wendy, tú con Bebe! ¿ Por qué?
Давай, Бэйби. Вы с Вэнди будете заботиться о твоём яйце.
Vamos Bebe, Wendy y tú cuidarán el huevo que tu tenías.
Мне на самом деле нужно это A, Стэн. И Бэйби сказала что ты почти разбил своё последнее яйцо.
Necesito aprobar y Bebe ha dicho que casi rompes el otro huevo.
И Бэйби сказала, что ты был очень безответственным со своим яйцом, поэтому я сделал не настоящее яйцо для тебя и держал настоящее в безопасности у себя.
Y Bebe dijo que eras muy descuidado con tu huevo. Así que hice uno falso para ti. Y me quedé el original yo.
"Шон Джон" и "Бэйби фэт".
Sean John y algo de Baby Phat.
Он заплатит 200 тысяч за исполнение именнинице песни "I love you, baby" ( Ай Лав Ю Бэйби ) от Фрэнки Уолли и Фор Сизонс.
Le pagará a Vincent 200 mil sólo por cantarle a la cumpleañera esa canción "I Love You, Baby" de mierda... -... de Frankie Valli y los Four Seasons.
# Ай лав ю бэйби энд иф итс квайт олл райт ай нид ю бэйби, ту ворм зе... # ты в порядке?
"I love you baby" "And if it's quite all right" "I need you baby, to warm the..."
"Асталависта, бэйби!"
hasta la vista, baby.
Извините, но мы тут преследуем одного преступника из галактики Зенон по имени Бэйби Фарк Магизакс
Discúlpenos, terrícolas pero estamos tras un delincuente de la galaxia Xenon. Un sujeto llamado Baby Fark McGee-Zax.
Слушайте, у нас тут Инопланетная полиция Интересуется не видел ли кто-нибудь преступника по имени Бэйби Фарк Магизакс
Oigan, unos policías extraterrestres están aquí y preguntan si vieron a un extraterrestre llamado Baby Fark McGee-Zax.
Ой, блять! Это же Бэйби Фарк Магизакс!
¡ Mierda, es Baby Fark McGee-Zax!
Бэйби Фарк Магизакс?
¿ Baby Fark McGee-Zax?
Бэйби Палуза.
Baby Palooza.
Мы сделаем, типа, эта религиозная тема, где мой бэйби будет распят, будет играть Иисус. Хотя мой малыш и черный. Это очень круто, правда?
Haremos un tema religioso donde mi bebé interpretará a Jesús en la cruz aunque sea negro.
Привет, бэйби.
Eh, nena.
Джи-бэйби.
- Baby. Eres el siguiente.
- Джи-бэйби.
- G-Baby.
Я возьму Бэйби Рут.
Tomaré un Baby Ruth.
Фото, бэйби!
Hola, Kevin, aquí mismo, tío. Fotos, cariño.
С дороги! Аста ла виста, бэйби!
Hasta la vista, baby.