Вайт tradutor Espanhol
209 parallel translation
- "Блэк энд вайт". Почему бы нам и здесь не выискать что-нибудь для газеты?
No importa. ¿ Porqué no hacemos un reportaje de esto?
Четыре года спустя, астронавт Гас Гриссом был убит... вместе с астронавтами Вайт и Чаффи... когда огонь распространился по их капсуле Аполло.
Cuatro años después. el astronauta Gus Grissom murió junto con los astronautas White y Chaffee... cuando se incendió la cápsula del Apollo.
Джоунс - Вайт Смит Алан, Дайсон Да - давайте, Спёрз.
Jones, White, Smith Alan Dyson
В.Р. Слэйд, Вайт Плэйнс, Нью-Йорк.
W.R. Slade, en White Plains, Nueva York.
Вы думаете, вы можете лгать нам и использовать вайт для гарантии нашей верности.
Crees que tienes que mentirnos y darnos blanco para que seamos leales.
Вайт – единственное, что нам нужно.
- Solo necesitamos el blanco.
Сейчас - да, но чтобы победить Федерацию, нам понадобятся подкрепления и новый запас кетрацела-вайт... скоро.
- Por el momento, si. Pero vamos a necesitar refuerzos y nuevos suministros de ketracel-blanco... pronto.
Разведка Звездного Флота обнаружила нечто, что мы считаем их главным хранилищем кетрацела-вайт в Альфа квадранте, вот здесь, глубоко на кардассианской территории.
Hemos descubierto lo que parece ser su principal planta de almacenamiento de ketracel-blanco en el cuadrante Alfa... Aqui, en lo más recóndito del espacio cardassiano.
Они запросили новый запас кетрацела-вайт.
Solicitan un nuevo suministro de ketracel-blanco.
Я запросил 84 канистры кетрацела-вайт.
He pedido 84 botes de ketracel-blanco.
Вайт.
White
- Где Вайт?
- ¿ Donde está White?
- Вайт всем группам. Сейчас же отключить сигнал.
Desactiven la señal ya
Вайт, вероятно, уже в курсе.
No me sorprendería que White lo sepa ya
Может Вайт обустроился на какой-нибудь заброшенной фабрике.
White pudo organizar esta operación en una fábrica abandonada
А может он знает где Вайт удерживает девушку.
O quizás sabe dónde está White con ella.
Вайт подкупил кого-то, чтобы обосноваться там.
White habrá sobornado a alguien para poder trabajar allí
Вайт хочет перевезти объект как можно скорее.
Habla Carson. White quiere que trasladen a este sujeto tan pronto como puedan
- У тебя все еще есть Вайт.
Al menos, todavía tienes a White
У Рея фамилия мужа - Вайт.
Ray lleva el apellido de mi esposo, White.
- Эймс Вайт?
¿ Ames White?
Она очень хочет вернуть сына. Может если бы Вайт не был так занят, пытаясь убить меня, он мог бы чем-нибудь ей помочь. Ну да.
Está desesperada por recuperar a su hijo pronto
Вайт сам виноват.
White se lo buscó
Хочешь, чтобы Вайт снова тебя поймал и посадил в клетку?
La última vez, White te pescó y te encerró Es verdad
Пока Вайт не нашёл меня, разыскивая тебя.
Hasta que White empezó a buscarte y me encontró a mí en tu lugar
Эймс Вайт.
Ames White.
Вайт действительно разрушил твою квартиру? - Ага.
White arrasó con toda tu casa, ¿ verdad?
Итак, агент Вайт, я уверен, что ваше начальство проинформировало вас о ваших правах согласно Пятой Поправке.
Agente White, seguramente le han dado instrucciones... sus abogados y sus superiores de invocar la Quinta Enmienda
Он даже не в состоянии смотреть Колесо Фортуны, потому что Ванна Вайт напоминает ему о его катастрофе.
No lo reconozco. Ya ni ve "La Rueda de la Fortuna". Vanna White lo deprime.
Вайт.
White.
Перри Вайт.
Perry White.
Похоже, этот мистер Перри Вайт загулял допоздна прошлой ночью.
Parece que tu Sr. White se dio de alta solo anoche.
Мистер Вайт.
Sr. White.
Мм, мистер Вайт, вы ведь проделали весь этот путь не для того, чтобы поблагодарить меня, не так ли?
Sr. White, no vino hasta aquí sólo para agradecerme, ¿ o sí?
Мистер Вайт интересуется метеоритным дождем.
El Sr. White está interesado en la lluvia de meteoritos.
Вы - Перри Вайт?
¿ Usted es Perry White?
- Перри Вайт.
- Perry White.
Мистер Вайт. Я искал вас.
Sr. White, lo estuve buscando.
- Это не из-за моего отца, Вайт.
- No se trata de mi padre.
- Где мистер Вайт? - Он уехал.
- ¿ Dónde está el Sr. White?
Перри "Питбуль" Вайт отказался от истории?
¿ Perry "El Toro" White eludiendo una historia?
- Перри Вайт?
- ¿ Perry White?
Поверьте, мистер Вайт, во мне нет ничего особенного.
Créame Sr. White, no hay nada especial en mí.
Перри Вайт видел, что ты исчез.
White te vio desaparecer.
Перри Вайт, должно быть, обзвонил множество людей, чтобы получить съемочную команду.
White debió cobrar muchos favores para traer las cámaras.
Пост 12-Т едет "скорая", Голливуд и Вайн.
Unidad 12-T, ambulancia en camino. Hollywood con Vine.
'от €... ƒва года и 2 тыс € чи долларов ради того, чтоб выровн € ть эти зубы, а они хот € т выбить их за один день.
Dudosa. Dos años y $ 2, 000 para enderezar esos dientes, y quieren arruinarlos en una tarde.
Джон Вайт - какой игрок, а?
Sí, a por ellos Spurs. John White, pedazo de jugador, ¿ eh?
Генератор гипердрайва Т-14.
Un generador de hipermotor T-1 4.
А больше ни у кого гипердрайва Т-14 нет, это я вам гарантирую.
¡ Y nadie más tiene un hipermotor T-1 4, te lo prometo!
Вайт круглосуточно охотится а мной, я не могу вернуться на работу.
White está detrás de mí todo el tiempo, 24 / 7