Вала tradutor Espanhol
76 parallel translation
'вала √ осподу, нашелс € брат, который верит.
Alabado sea el Señor, aquí hay un hermano con fe.
Но я разработал новую систему карданного вала.
¿ Es genial no? Evidentemente hay un problema, la transmisión. Estoy investigando un nuevo sistema de cardán, que no van a creer.
Северная часть Кибертрона чернее, чем внутренность вала трансмиссии.
A menos que aparezca una fuente de energia para abastecernos nadie va a ganar esta guerra
она сидела на диване, и расчесьıвала волосьı.
Sentada en un diván... acariciándose el pelo.
Капитан, в машинном отделении небольшая течь из сальников ведущего вала.
Me informan de una inundación menor en las juntas de los propulsores.
Он уговаривал меня съездить к отцу, но я всё время откладьıвала эту поездку.
Bueno, ha estado insistiendo en conocer a su padre y yo lo he estado aplazando.
Почему тьı мне никогда не рассказьıвала?
¿ Por qué nunca me dijiste eso?
Крики, различные жидкости и название – Вала ха Неш.
- Gritos. Fluidos varios. Y un nombre :
Смотри, и Вала здесь!
Mira, ha venido Vala.
- Вала, с регистрации.
- Vala, la de recepción.
Вала.
Vala.
- Вала.
- Vala.
НАДПИСЬ : "Вала Темплтона в конгресс".
AL CONGRESO - VAL TEMPLETON
Голосуйте за демократов. За Вала.
- Ahora vote a los Demócratas.
Вала. Вала Мал Доран.
Vala, Vala Manderan.
Это я. Вала.
Soy yo Vala.
А я Вала...
Y yo soy Vala...
- Вала, это военное судно.
- Vala, éste es un buque militar.
Не улетайте без меня. Вала!
No se vayan sin mí.
Вала!
¿ Vala?
Вала, когда сформируется сингулярность, будет мощная взрывная волна.
Vala, cuando esa singularidad se forme, habrá una gran onda expansiva.
Вала была носителем Гоаулда. Паразита, который контролировал ее действия долгие годы. Это Симбионт Гоаулда, по имени Катеш, совершал все эти преступления, о которых вы говорите.
Vala fue anfitriona de un Goa'uld un parásito que controló sus acciones durante muchos años fue ese simbionte Goa'uld, llamado Qetesh quien cometió las atrocidades de las que hablas.
Сама Вала, может быть ответственна только за действия, совершенные ее после того, когда Гоаулд был удален.
La propia Vala sólo es responsable de las acciones realizadas después de que el Goa'uld fuera extraído.
Он был послан в деревню, чтобы убедить вас служить существам, более могущественным, чем все мы. Но вы должны знать, что, как и Вала, .. они не боги.
Ha sido enviado a este pueblo para convencerlos de que adoren a unos seres más poderosos que todos nosotros pero deben saber que al igual que Vala no son dioses.
Мы стараемся поддерживать карантин. Вала использует исцеляющее устройство, когда они приходят за помощью,..... но число заболевших растет слишком быстро.
"Estamos haciendo lo que podemos por poner en cuarentena a los enfermos Vala está usando el dispositivo curador para curarlos según llegan pero los está tomando bastante rápido"
Слабость, высокая температура, боль в животе и груди. Затрудненное дыхание. Некоторые, особо тяжелые, впадают в шок до того, как Вала может им помочь.
Debilidad, fiebre alta, dolor de pecho y estómago tienen problemas para respirar, algunos de los casos más graves han entrado en shock antes de que Vala pudiera llegar.
- Помоги этим людям сейчас же! - Вала?
- Cura a esta gente ahora.
Привет. Хм... Меня зовут Вала, но сейчас я в теле Дэниела Джексона....
Mi nombre es Vala, pero estoy en Daniel Jackson ahora mismo
К 1900-му году, Германия наращи - вала силы, становясь лидером индустриальной революции.
Para 1900, Alemania era una fuerza en ascenso, además de líder de la revolución industrial.
Вала, Кэм, мы в секундах от выхода из гиперпространства.
Vala, Cam, estamos a punto de salir del hiperespacio.
Точнее, Вала, почти закончила, а я все еще сомневаюсь.
Retiro eso, Vala casi ha terminado aquí, yo sigo teniendo mis dudas.
Кэм. Вала. У нас проблема.
Cam, Vala, tenemos un problema.
Другой сотрудник, он видел фото убитого утром в газете. И вспомнил, что видел его недалеко от вала Адриана два дня назад.
Otro guardaparques, que vió la foto del fallecido en el diario, esta mañana y recuerda haberlo visto en el parque, cerca del Muro de Adriano, hace dos días.
Вала, ты вправду думаешь, что есть какая-то надежда для...
Vala, ¿ no creerás que hay esperanza para él...?
- Вала была здесь.
- Vala estaba aquí.
Серьезно, кто-нибудь видел, куда ушла Вала?
En serio, ¿ alguien sabe adónde ha ido Vala?
Ну ладно, Вала и Тил " к растворились в воздухе, нас закинуло в чей-то холодильник, соберите кусочки головоломки воедино, и... Все же ничего не понимаю. А вы?
Bien, Vala y Teal'c desaparecen en la nada y nosotros saltamos al congelador de alguien unimos las piezas del rompecabezas y no tengo ni idea. ¿ Y tú?
Тил " к и Вала исчезли, потому что не вошли в состав ЗВ-1.
Teal'c y Vala desaparecieron porque nunca se unieron a SG-1.
Тайлер : вала немного больше времени на этом, так что просто придать ей возможность дышать.
El eje está un poco más lleno de éste, Así que sólo déle un poco de espacio de respirar.
Я не рассказьıвала эту историю?
¿ Alguna vez les conté la historia?
Стены Вала рушатся ничиная с шести футов.
las paredes colapsan después de unos seis pies.
Мы формируем главные 20 футы вала ниже уровеня земли.
construimos el cabezal del eje 20 pies bajo el nivel de la tierra.
- Я думаю что это - некоторый тип вала.
- Creo que es una especie de eje.
Вала не была бы в опасности.
Vala no estaría en peligro.
Что связывало Вала и других двух?
¿ Cuál era la conexión de Vala con los otros dos?
Над сколькими людьми Вала и другие проводили опыты?
¿ Con cuánta gente trabajaron Vala y los otros?
Повреждение ведущего вала.
Daños en la sala de inmersión.
Вала ха Неш.
Vahla ha'nesh.
Ладно. Ты. Вала.
Vale, tú...
Вала?
Vala
Вала?
¿ Vala?