Васильев tradutor Espanhol
22 parallel translation
Линия должна быть восстановлена в течение 2-х суток. Вы слышите, генерал Васильев?
Quiero que la línea esté arreglada en las próximas 48 horas.
Это не должно вас ни малейшим образом беспокоить, генерал Васильев.
Deje de preocuparse por eso.
Вы правы, генерал Васильев.
Tienes razón, Basiev.
Лейтенант Васильев прибывает, товарищ генерал.
Aquí llega el tte. Vasílev, crda. gral.
Товарищ генерал, лейтенант Васильев по вашему приказанию...
- Crda. gral., el tte.
Вам что, лейтенант Васильев, офицерские погоны надоели?
¿ Qué pasa, tte. Vasílev? ¿ Está harto de los galones de oficial!
Командир танковой роты, Васильев!
¡ Jefe de compañía de tanques, Vasílev!
А к дяде Паше Шевченко, нашему уважаемому,... пойдут Васильев, Иванов и Седин.
Tío Pasha Shevchenko lleva a Vasilyev, Ivanov y Sedin.
- Юрий ВАСИЛЬЕВ
Yuri Vasíliev
Рейнок и Васильев велели передать, что у них всё спокойно.
Reinok y Vassiljev enviad un mensaje de que todo aquí está tranquilo.
Мы возвращались из посёлка. Рейнок, Васильев и он. Обсуждали боевое задание.
Cuatro de nosotros volvían del pueblo... cuando sonó un disparo.
Васильев, как там твои?
Vassiljev, ¿ cómo lo están haciendo tus hombres?
Васильев всех обходит, а перекрёстный глоток - у Гармейера.
El movimiento de Vasilyev es bueno y la cruz-Golondrina de Garmeyer.
Васильев. Грязные предатели!
- Vasiliev...
Толкачев, Васильев,
Tolkachev, Vasiliev...
Михаил Васильев ( с ) 2014
* Pensé que nunca se apagaría *
Перевод : Михаил Васильев ( с ) 2014
* Te haré volar, te llevaré a lugares donde nunca has estado *
Вы ведь не думаете, что это конец истории? Перевод : Михаил Васильев
No pensaron que es el final de historia, ¿ no? * Yo creo, yo creo *
Васильев.
- Cerdos desertores.
Перевод : Михаил Васильев ( с ) 2013
# A través de su sangre me ha salvado... # # y redimido de mis pecados. #
Перевод : Михаил Васильев ( с ) 2014
Boom.
Перевод : Михаил Васильев ( с ) 2014
MARIHUANA LEGAL No mas presos por plantar.