English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ В ] / Вустер

Вустер tradutor Espanhol

440 parallel translation
Миссис Вустер.
- Sí, a la Sra. Wooster.
- Миссис Вустер не существует.
Aquí no vive ninguna Sra. Wooster.
Мы ждали возле дома всю ночь, но она так и не вышла. А сегодня рано утром Вустер и его слуга вышли из дома, сели в машину и уехали!
Hoy Wooster, con un hombre... subió a su auto y los seguimos.
- Если сюда приедет мистер Вустер, немедленно сообщите мне.
Si llega el Sr. Bertie Wooster, avíseme de inmediato.
Мистер Вустер только что приехал, я дал ему девятый номер.
El Sr. Wooster llegó. Le di el cuarto nueve.
- Мистер Вустер в девятом номере.
- El Sr. Wooster está en el cuarto 9. - Gracias.
Я думаю, вам это ни к чему, Вустер, так что я заберу обойму, если вы, конечно, не возражаете.
No creo que los necesite, así que me los quedaré. - Claro, si no le importa. - En absoluto.
Полагаю, завтра вы уже будете писать отчёты по этому делу, и вы можете в них отметить, что Берти Вустер... всё уладил.
Bertram Wooster se encargará de que así sea. - ¿ Entiendes qué insinúa?
Она вернулась в номер, и к ней пришёл Вустер!
No se los dio a Wooster.
Замолчите, Вустер, и сядьте!
- Cállese, Wooster, y siéntese.
Не вмешивайтесь, Вустер!
No interfiera, Wooster.
Вы что... Вы меня уже утомили, мистер Вустер.
- Ya me hartó, Sr. Wooster.
Вы прирождённый детектив, мистер Вустер! Всё, сядьте.
Siéntese.
Не смейте! Вустер!
¡ Es un bruto!
Боюсь, здесь нужен кузнец, мистер Вустер.
Me temo que necesitará un herrero, señor.
Мы очень благодарны вам, мистер Вустер, и вашему дворецкому тоже.
Estamos en deuda con usted, Sr. Wooster, y con su empleado.
Маркиз Вустер и Леди Энн Сомерсет.
Marqués de Worcester, Lady Ann Somerset.
Дживс и Вустер
"JEEVES Y WOOSTER"
Спокойной ночи, мистер Вустер, надеюсь, вам будет удобно.
- Buenas noches, Sr. Wooster. - Espero que duerma cómodamente.
Этот парень Вустер, где он?
- ¿ Dónde está el tal Wooster?
Мистер Вустер любит опрыскивать им свои брюки.
El Sr. Wooster se rocía los pantalones con anís.
Мистер Вустер большой оригинал.
El Sr. Wooster es algo extravagante.
Очевидно, там спит мистер Вустер.
- Sin duda el Sr. Wooster duerme ahí.
Мистер Вустер, сэр...
¡ Sr. Wooster!
Я не знала, что вы любите оперу, мистер Вустер.
No sabía que fuese amante de la ópera, Sr. Wooster.
Спасибо, а сейчас перед нами выступит мой старый друг, мистер Берти Вустер.
Ahora nos entretendrá mi viejo amigo, ¡ el Sr. Berti Wooster!
Доброе утро, мистер Вустер.
Buenos días, Sr. Wooster.
Мистер Вустер вчера допоздна задержался на деловой встрече.
El Sr. Wooster participó anoche en una reunión de negocios.
Мистер Вустер,.. я добавил в меню ваш любимый рис с овощами и телятиной по-тулузски.
Para Vd., Sr. Wooster, haré... su favorito,'Ensalada de arroz con ternera de Tolosa'.
Послушай, почему бы тебе ни убраться отсюда, Вустер?
¡ Vete a paseo, Wooster!
Все ты виноват, Вустер.
Todo es por tu culpa, Wooster.
Бертрам Вилберфост Вустер, я считаю вас виновным по предъявленному обвинению... и вынужден оштрафовать вас на пять фунтов.
Ratifico todos los cargos contra Bertram Wilberforce Wooster, y le condeno a pagar una multa de 5 libras.
Никаких Вустер. Никаких.
Ni peros, Wooster, ni excusas.
- Конечно же будет Юстас Вустер?
- Los gemelos Wooster, claro. ¿ Cómo?
- Вы Берти Вустер?
- Debes ser Bertie Wooster. - ¡ Lo soy!
Не все так просто, мистер Вустер.
No está bien, Sr. Wooster,
А это Берти Вустер?
Sí. - ¿ Ése no será Bertie Wooster?
Это - Берти Вустер.
Bertie Wooster.
Мистер Вустер, я и леди Глоссеп не любим кошек.
- Lady Glossop y yo aborrecemos los gatos.
Позвольте разобраться, мистер Вустер. Полицейские, как вы сказали, получают удовольствие,..
¿ Dice que los policías disfrutan cuando les roban el casco?
Вы всегда завтракаете в это время, мистер Вустер?
¿ Desayuna siempre a esta hora, Sr. Wooster?
А вы, мистер Вустер, работаете?
- ¿ Trabaja Vd. Sr. Wooster?
А как вы собираетесь поддерживать семью, мистер Вустер?
¿ Cómo piensa sostener una esposa, Sr. Wooster?
А, это тот самый Берти Вустер, что он здесь делает?
¿ Es ése Bertie Wooster? ¿ Qué hace aquí? ¿ Qué haces aquí, Bertie?
Меня зовут Клод Вустер.
- Somos sus primos.
- Юстас Вустер.
- Y yo Eustace Wooster.
Сядьте, Вустер!
- Gracias.
Мистер Вустер, сэр!
- Sr. Wooster.
На помощь, Вустер!
- ¡ Auxilio!
Добрый вечер, мистер Вустер.
Buenas tardes, Sr. Wooster.
Наверное, мистер Вустер не стал бы возражать.
Puede que el Sr. Wooster no ponga reparos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]