Гав tradutor Espanhol
225 parallel translation
У меня малышка-кот он весёлый обормот Но лучше б это был бы гав-гав-гав-гав...
Tuve un pequeño gatito al que quise mucho, pero yo prefiero los monos, wow, wow, wow.
И когда ваша собака говорит "гав-гав" - накормите её "Илиадой"...
Así que cuando su perro dice... -... déle Ilíada, la comida clásica.
Голосование проходит не здесь, посол Гав.
Mi voto no será emitido aquí, embajador Gav.
- Посол. - Посол Гав проиграл.
El embajador Gav perdió.
Посол... Телларит Гав убит.
Embajador, el telarita Gav ha sido asesinado.
Гав-гав.
Guau, guau, Baby.
- Привет, я - Рэгс. Гав, гав.
- Guau, guau, guau, guau.
- Рэгс. Гав, гав.
- Guau, guau, guau.
Гав!
Uuuu!
Обнаружено выпадение шерсти на лбу и боках туловища. Лай вместо слова "гав-гав" напоминает стон, и отдалённо похож на звуки А и Ы.
Pero el punto más importante es el alargamiento de las extremidades y el reemplamiento de garras por uñas.
- Гав! - Да пошёл ты!
Guau - vamos
Гав! Гав! Гав!
Bau Bau Bau
- Я собака. Гав-Гав!
- Yo soy el perro, guau guau.
Гав-гав, сэр.
- ¡ Guau Guau! , señor.
Гав-гав, вы слышали это?
# Guau, guau
Гав-гав - это прекрасно. Это лучше чем песня скворца.
# Guau, guau, es más mono # que el estornino en el viento
Гав-гав, слышишь, как бьется твое сердце.
# Guau, guau, viene sonando # por el latido de tu corazón
Гав-гав.
# Guau, guau
Да, и он такой красавчик, просто гав-гав.
¡ Sí, y con certeza me hizo decir guau, guau!
Гав-гав, парни в куртках нам милее всех...
# Guau, guau # Tipos con americana nos sorprenden con su chispa
Звучит "ГАВ"!
No suena bien.
Гав-гав.
Guau, guau.
Гав-гав.
Bum, bum, no.
- Гав! - Привет.
- Hola.
Гав!
¡ Guau!
Гав, гав, гав...
¡ Guau! ... ¡ Guau! ¡ Guau!
Фибс, кстати, пока при памяти, должен сказать, что динозавры... они не говорили, "гав!".
Mientras hablamos del tema, te cuento que los dinosaurios no hacen así.
Почему, это... это..., мяу, говорит кошка, кряк, говорит утка, гав-гав-гав, лает собака!
Porque, si como se duele decir, "Miau", dice el gato, "Cuac", dice el pato, ¡ " GUAU ; GUAU ;
Гав-гав! Ав-ав-ав! Ав-ав!
Ladran, ladran, ladran, ladran, ladran, ladran, ladran, ladran
Гав-гав! Ав-ав! Ай-ай!
Ladran, ladran, ladran, ladran, ladran, ladran, ladran, ladran
Тяв-тяв! Гав-гав! Ав-ав!
Ladran, ladran, ladran, ladran, ladran, ladran, ladran, ladran
Что такое? Гав-гав?
¿ Qué es eso?
Гав'от тох'ва.
Gav'ot toh'va.
- Гав.
Guau.
- Она не сказала. - Гав!
No lo dice.
Эдди Крейн из Сиэтла, твое слово - "гав". Г-А-В. Очень хорошо
Eddie Crane de Seattle, tu palabra es "woof". W-O-O-F.
Гав-гав, старина, гав-гав.
Guau guau, amigo. Guau, guau.
Хорошо : гав, гав!
¡ Guau! ¡ Guau!
- Гав-гав! - Прекрати! О, боже!
¡ Cállate!
В свете того, что оно возвратило потерянную и злую душу якудзы в загробный мир, можно сказать, что гав... фекалии Аяно обладали некой ценностью.
A la luz de como la furiosa alma perdida de un yakuza regresó a la otra vida, uno podría decir que la cag..., eh, las deposiciones de Ayano tuvieron cierto merito.
Существенный прорыв в лечении когнитивной терапией. Гав!
Tuve grandes avances en la terapia cognitiva.
Гав.
Guau.
- "Гав"?
- ¿ Guau?
- "Гав", как пес.
- Guau, como un perro.
- В чём дело, Гав?
¿ Que sucede...?
- Гав!
- Guau
[гав - гав! ] А это что ещё что такое!
Que diablos es eso?
Гав, гав...
Uh...
Гав, гав-гав-гав-гав-гав.
Escucha.
Все от слов до погоды мы изучим вместе. - Гав! - Потому что он все еще болен, мам.
Porque sigue enfermo, mama.
Гав-гав?
¿ Sabes cómo me preocupo.