Гавайская tradutor Espanhol
53 parallel translation
Гавайская, "Военная песнь".
De Hawaii, "The War Chant"
- Точно. Настоящая гавайская еда а подают ее в обстановке настоящей средневековой английской темницы.
Auténtica comida hawaiana... servida en una atmósfera de auténtica mazmorra inglesa medieval.
Неплохо работает если на вас Гавайская рубашка!
¡ Funciona bien si lleváis puesta una camisa hawaiana!
Значит, гавайская забегаловка.
Ese antro de hamburguesas hawaianas.
Гавайская кукла?
¿ Una hawaiana?
Там неоновая вывеска, на которой мигает оранжевым "Алоха", а потом "ин" розовым и гавайская девушка – зелёным, снова, и снова, и снова.
Al frente hay un letrero de neón con la palabra "Aloha" en color naranja y la palabra "Inn" en color rosa. La falda de hula-hula de las chicas es verde y se enciende y se apaga, una y otra y otra vez.
На мне гавайская рубашка и у меня волосатая грудь
Uso camisas hawaianas, y tengo el pecho peludo.
Хорошо, очевидно, что гавайская пицца лучшая
Bueno, obvio la pizza hawaiana es la mejor.
Гавайская полиция обвинила меня во взяточничестве.
El D.P.H. me acusó de recibir sobornos.
К сожалению, у неё семья.. и это значит, что Гавайская полиция не воспримет её в серьёз.
Desafortunadamente, es de la familia lo que significa que el D.P.H. nunca la tomará en serio.
Моя новая гавайская рубашка превратилась в тряпку для мытья посуды, а, ты знаешь, мы ведь говорим о ткани с искусственным шелком... только сухая чистка, так что она безнадежно испорчена.
Estoy convirtiendo mi nueva camisa Hawaiana en un trapo de cocina, y, sabes, estamos hablando de una mezcla de poliéster y seda... solo lavado en seco, y esta arruinada.
Гавайская булка всё равно отличная.
Este pan hawaiano está tan bueno.
Я знаю, что она не гавайская.
Sé que no es hawaiana.
У меня спокойное сердцебиение - - 58 ударов, лошадь ты гавайская.
¿ Sí? , bueno, mis pulsaciones en reposo han bajado hasta 58, puta.
Гавайская Локо Моко?
¿ Loco moco hawaiano?
Сраная гавайская пицца?
¿ Una maldita pizza hawaiana?
Но у нас есть гавайская кровь и мы привязаны к этой земле.
Pero tenemos sangre hawaiana y estamos ligados a esta tierra.
Быстрее. Гавайская гитара...
Ukelele... ¿ feliz?
Гавайская для жиголо.
Hawaiana para la puta.
Гавайская наложенная отметка, выпущенная в 1942 году.
La nota de sobreimpresión hawaiiana, expedido en 1942.
Правда? Видишь, гавайская тема.
¿ En serio? Mira, es sobre tema Hawaiano.
Это гавайская гитара?
¿ Eso es un ukelele?
Гавайская девушка?
¿ Una chica hula?
Я всегда хотела туда попасть. ( Луау - гавайская вечеринка )
Siempre quise ir a un Luau.
О, и я знаю, что тебе нравится приносить ему любимую еду через пару месяцев, когда он сможет справиться с жесткой пищей, это, в общем, гавайская пицца.
Y sé que te gusta hacer eso de llevarle su comida favorita dentro de un par de meses cuando pueda comer sólidos, así que, es pizza hawaiana.
Ты гавайская танцовщица?
¿ Te crees hawaiana?
Это гавайская версия "Белой молнии".
Es el relámpago blanco en Hawaiano.
Двенадцать нот в таблице, говнюк, а не три аккорда на укулеле ( гавайская гитара ).
Doce notas de la escala, imbécil, no las tres cuerdas de un ukelele.
В приглашении было написано "в официальной одежде". Но, оказывается, подразумевалась гавайская рубаха.
Era formal pero no me dí cuenta que era del estilo hawaiano.
У вас гавайская вечеринка на крыше и мы не приглашены.
Tendrán una fiesta hawaiana en el techo, y no nos invitaron.
Это на самом деле Гавайская еда!
Es auténtica comida hawaiana.
Гавайская легенда гласит, что душа может входить и выходить из тела, но чаще всего она освобождается благодаря ветру, гоняющему волны.
Cuenta la tradición hawaiana que el alma puede entrar y salir del cuerpo, pero que habitualmente parte desde un punto a sotavento entre las olas.
Гавайская лея короля Камехамехи перенесет вас в тропический рай, так что я использовал с ей, чтобы выяснить, как это штуку можно выключить.
Collar hawaiano del rey Kamehameha te transporta a un paraíso tropical, estoy familiarizándome con él para averiguar donde ponerlo.
Гавайская рубашка.
Una camisa hawaiana.
Она гавайская.
Es hawaiana.
Я могу играть на тебе как на укулеле, ( укулеле - гавайская гитара ) потому что ты маленький и изящный.
Dunphy, puedo tocarte como un ukelele, porque eres pequeño y delicado.
Гавайская.
Hawaiana.
Это Лея Нихо Палея, её когда-то носила гавайская королева Каауману.
Esto es un "lei niho palaoa", alguna vez usado por la reina de Hawaii Ka'ahumanu.
На вас гавайская рубашка, а у вас убийственный загар.
- Bueno, así es. - Sí, o sea, este tipo con la camiseta hawaiana, tú con ese bronceado tan chulo.
Нет, я собираюсь вернуть мой судейский молоток и показать мистеру Гавайская Рубашка, где раки зимуют.
No, voy a recuperar mi martillo y a darle un buen susto al Sr. Camisa Hawaiana.
Вечером у нас гавайская вечеринка в моей комнате, а я забыл гитару, так что пришлось заскочить обратно, чтобы забрать её.
Tendremos un luau en mi cuarto esta noche, y olvidé mi guitarra, así que me regresé rápido por ella.
Гавайская жара могла поджарить его мозги.
Parece que el calor hawaiano le quemó el cerebro.
Гавайская Луау
Fiesta hawaiana.
На случай, если это не прокатит, у меня есть кое-что получше сорта "гавайская убойная."
Y cuando no funcionen, tengo otra marca llamada "maui wowie".
Гавайская марка с факелом ок.1999 г.!
¡ Un sello de la antorcha Tiki Hawaiana, del 1999!
Это уже четвертая гавайская рубашка, которую они потеряли.
Con esa ya son cuatro camisas hawaianas que pierde.
На твоем кузене надета моя черно-желто-персиковая гавайская рубашка.
Tu primo lleva mi camisa hawaiana negra, amarilla y naranja.
Ханна, ты пахнешь как гавайская пустыня и зимняя...
Hannah, hueles a postre, a Hawái, y a un largo invierno...
Итак. Гавайская смесь. 80 баксов.
Vale, hierba hawaiana, son 80 pavos.
Гавайская танцовщица для приборной панели — вот это сувенир.
Un viaje a Hawaii, una muñeca hula para el tablero del auto, eso es un recuerdo.
И он меня назвал "Келеа", как будто я гавайская принцесса.
Y me llamó "Kelea" que es como una princesa hawaiana.